音美相关论文
金陵判词是古典传世名著《红楼梦》里主要女性人物命运悲歌的真实写照,暗示了小说情节的发展以及结局。判词出现在小说第五回金陵......
散文具有语言优美、意境深邃的特点。许渊冲的"三美论"即主张从"音、形、意"三个方面出发,翻译出无论从"形"上还是从"神"......
诗歌是一种抒情言志的文学体裁,是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律。将优秀......
中国古典诗歌以其独特的意蕴与风格,赢得中外学者的喜爱。国外学者们对中国古典诗词产生极大的兴趣和热情。英汉两种语言之间存在......
摘要:叠字就是把一个字或者单音词接二连三地用在一起,它不但能增添声音美,调整音节,还能抒发不同的语气和感情,加强语言的形象性。但由......
摘要 本文探讨了翻译的美学理论,并依据此理论分析了汉语成语翻译过程中的美学要素,进而从意美、音美、形美三个方面论述了汉语成语......
问:经过您上次的分析,我们对讲话语言的特殊性有了基本的认识,您能否再具体谈一谈讲话语言有哪些特殊要求以及如何才能达到这一要......
关键词:中学语文;音美;意美;形美 中图分类号:G633.3 文献标识码:B 文章编号:1009-010X(2021)17-0060-05 一、导入示标 师:大......
昆曲作为中国最古老的传统戏曲之一,其舞台表演的“音乐性”不言而喻。综观近年对昆曲翻译的研究,主要从以下几个角度展开:多模态......
“三美”原则,是许渊冲先生针对诗歌的美学特征提出的诗歌翻译标准.从“译形”到“译意”,是对翻译性质的认识不断发展不断深化的......
琼楼玉宇,拔地而立,令人美不胜收,赞不绝口,不外乎其质地精美,造型奇巧,装潢典雅;参天松柏,茁壮繁茂,让人敬自肺腑,礼赞千古,离不开其气质深邃......
音乐和美术课是小学教学中学生最喜欢的课程,是学生主要接触的艺术形式。音乐和美术本身就是极富创造性的艺术,在教学中把音美两学......
以许渊冲的“三美论”为理论依据,对GregoryB.Lee和Lovehurts的《雨巷》两译本从“意美、音美、形美”三方面进行评析,从而证明三......
长期以来,学校的美育主要是通过体音美来实施的。由于受到应试教育的影响,许多学校忽视了体音美,甚至把体音美必要的课时挪作它用,导致......
某年某月某日,某校举行一年一度的“某某杯”教学大赛,先预赛再复赛最终决赛。决赛分文科组和理科组,文科组包含语文、英语、文综、音......
傅雷和孩子的交流都是通过书信进行的,这种方法能避免与孩子的正面交锋。 那年儿子刚上初一。 由于村级小学缺少音美教师......
美术和音乐都是开展审美教育的重要途径,而且音乐和美术的融合,体现了学科综合的教学理念。众所周知,中小学美术教育是一种全面的、整......
很多时候,体育学科在学校都处在一个较尴尬的地位,“说起来重要,做起来次要,忙起来不要”是在大多数学校体育学科的真实写照。当然,我的......
音乐、文学、美术、戏剧、舞蹈、影视等艺术,从古到今它们之间有着千丝万缕的联系,相互影响,共同发展。诸多脍炙人口、千古流传的名篇......
摘 要:词汇教学是小学英语教学的一个重点、难点。在词汇教学中,尽可能根据教学内容、教学目标、小学生的年龄特点,尽量采取丰富多样......
【摘要】本文尝试运用许渊冲的“三美”论,分析《红楼梦》“红豆曲”在杨宪益与戴乃迭夫妇译本以及大卫·霍克斯译本中的翻译。探讨......
【摘要】本文通过对比教科书所给的唐诗译本和许渊冲的译本,与大家共同学习和理解许渊冲教授提出的中国学派的文学翻译理论——译文......
“和”是我国的传统美学思想,涵盖着我国的儒道哲学观,潜移默化于我国的政治、经济、文化、道德礼俗、民情风尚之中,作为我国传统......
当前的古代诗歌教学,普遍存在重理论、轻诗歌特性的倾向,学生往往知晓赏析的方法,却读不懂诗歌的内容。这就涉及到诗歌教学内容的确定......
对于许渊冲的文学翻译理论,翻译界形成了对立两派的观点。反对者们引用大量翻译实例证明其缺陷。本文将另辟蹊径,抛弃翻译实例,从......
近年来,典籍英译日趋受人关注。诗歌作为传统文化的精髓,当之无愧地成为典籍翻译的首选目标。本文以《归田园居》其三的四个英译本......
一、初识 2011年7月,麦积区农村中学的高中部撤并,郭麾以第一名的成绩被选聘成为我的同事。他之所以能在数名参选的体育教师中脱......
英语民歌作为一种重要的艺术形式,因其诗意的语言和优美的曲调而广为传唱,成为文化传播一个不可替代的分支。然而,英语民歌歌词蕴......
《诗经》作为中国最早的诗歌总集,拥有众多的英文译本。作为其杰出的英译者之一,许渊冲的译本因其优美的音韵而闻名。以《诗经·国......
调查表明外国化妆品涌入中国市场而中国国产化妆品牌欲冲出国门走向国际市场,化妆品牌名的翻译显得至关重要。顺应论对翻译有着相......
【摘要】本文首先介绍了宋词词牌名的特点,然后简略描述了其翻译现状,最后通过一些实例探讨了宋词词牌名的常见翻译方法,包括音译法、......
摘 要 重叠是一种常见的语言现象,存在于很多语言中,但因其表现形式不同,在不同语言中存在较大差异。汉语重叠现象远多于英语,汉语叠词......
【摘要】本文根据许渊冲先生的“三美”说对《故都的秋》张培基英译本进行解读。通过列举典型的例子,比较原文与译本,解读原文与译本......
摘要随着商品经济的发展,商界越来越重视广告在营销活动中的作用。聪明的广告人从迎合受众的口味出发,创造出一种在视觉、听觉、感......
【摘要】唐诗,以其精炼的语言,优美的格调闻名于世。对于唐诗的翻译,得到了越来越多的关注。著名翻译家许渊冲先生就曾提出过“三美”......
【摘要】A Portrait of the Artist as a Young Man是爱尔兰小说家詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)于20世纪初创作的半自传体小说,其中包......
【摘要】诗歌,有着中华民族千百年的历史,在文学上有着崇高的地位,是世界文化体系中不可或缺的一部分。它高中集中概括反映了社会生活......
摘 要:爱尔兰诗人叶芝(William Butler Yeats)创作的《当你老了》这首诗歌语言朴实简洁却传递出无尽的爱意,诗中有诗人现身未来看到所......