公示语翻译相关论文
公示语是一座城市的名片,更是城市物质文明和精神文明的缩影。公示语的宣传性和交际性使得公示语翻译与现代生活密切相关。针对近年......
本文梳理了国内学界的公示语翻译研究脉络,考察了“禁止”类公示语的翻译现状。尽管公示语翻译研究取得了较为丰硕的成果,但是在“禁......
生态翻译学是一种全新的翻译理论。基于生态翻译学理论,通过实地走访与问卷调查的方式对扬州城市公示语英译现状和外宾满意度进行调......
随着武汉的国际影响力进一步扩大,如何营造良好的语言环境对武汉日益重要,而公示语翻译就是语言环境中一个重要的组成部分。但目前武......
公示语翻译隶属人文环境以及城市环境组成部分之一,同时亦是展现城市形象、城市品位的有效方法。对于社会发展而言,城市与翻译有着多......
太原市政府提出以晋祠--天龙山景区创建国家5A级旅游景区为牵引,全力打造国际知名文化旅游目的地。本文通过对晋祠景区公示语英译状......
景区公示语翻译在一定程度上彰显景区服务水平。本文基于广州部分景区公示语情况,分析其翻译过程中所存在的问题,并提出景区公示语翻......
随着改革开放进程的不断深入,中国对外影响力变得越来越大。在这个过程中,公示语作为一种公共标志语,在其中扮演着重要的角色。它......
公示语作为一个交流工具,向公众传递信息和指令,是人们生活中不可缺少的帮手。公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性4种突出......
视点转换作为翻译的变通技巧之一,得到了学者的广泛研究和运用,且较多地被用于公示语翻译中.目的论可以用来指导实用文体的翻译,而......
随着中国经济的不断发展与对外开放多层次、多领域的程度进一步加深,汉语公示语的英译情况愈发受到重视,但同时,公示语翻译仍然参......
博物院展览的英译文属公示语范围,它除了具有信息传递的功能之外,还承担着文化传递的功能。因此,博物馆解说词的翻译是向外国游客......
摘要 英美文学作品中的谚语是英美民族生产活动的产物,也是他们智慧的结晶,具有丰富的文化涵义;公示语作为一种在公共场合针对公众的......
在辛亥革命百年庆典之际,本文以生态翻译学理论为指导,对武汉市公示语(包括辛亥革命百年庆典活动标语)的中英翻译及其存在的典型问......
【摘要】近年来应用翻译的系统研究迅猛发展,本文就应用翻译的研究方向,应用翻译的方法和策略探讨,以及应用翻译的理论导向和理论建设......
自21世纪以来,公示语翻译研究逐渐成为热点,相关论文也层出不穷.借助CiteSpace软件和传统统计方法,对CNKI刊载的核心论文进行可视......
公示语翻译对外展现了地方形象,在一定程度上代表了该地的文明程度。以生态翻译学“三维”转换策略为切入点,从语言、交际和文化三......
[摘要]公共标志是城市形象的一部分,涉及社会的各个方面。例如:文化、历史、专业技能和习惯等。公示语是具有呼唤功能的文本。公示语......
<正>旅游景点的英语公示语是经济全球化的标志之一,它们承载着信息传递和文化交流的重要功能。本文对西安旅游景点公示语英语翻译......
摘要文化差异存在于社会生活的方方面面。翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。翻译活动体现了不同文......
目前舟山旅游景区中有关景点介绍的公示语存在一定的问题:一些景点的中文介绍词没能凸显景点的历史文化特色;一些景点介绍的译文存......
英文公示语作为外国友人的导游其用语的正确与规范代表着该城市的人文环境,在维护中国国际形象方面有深远的影响.本文以武汉市公示......
摘 要: 公共标识语的翻译是一个城市文明和开放程度的标志,公共标识语的英文翻译对塑造一个城市的整体形象发挥着不容忽视的作用。本......
【摘要】公示语翻译目前在生活中已经越来越受到人们的关注,而生态翻译学主要讲求在进行翻译的时候将要翻译的内容放在整个翻译生态......
【摘要】本文以彼得·纽马克的交际翻译理论为基础,以西安地铁站公示语翻译为实例,分析其翻译现状,指出存在问题,并给出参考纠正,旨在进......
以CNKI《中国学术文献期刊网络出版总库》收录的1998年至2013年的949篇公示语翻译研究论文为统计源,借助BICOMB软件对3 500个关键......
摘要:基于公示语翻译对于高校英语教学产生重大的影响,该种翻译方式在高校英语教学中的应用,能够反映出英语教学中的问题。由于中西方......
基于城市软实力理论构建城市软实力结构体系,论述公示语翻译在城市软实力建设中的作用.调查分析芜湖市公示语误译状况,归纳其中存......
摘要:本文从新疆酒店公示语翻译现状入手,通过实地调研和调查问卷,分析和梳理了酒店公示语错误的类型,剖析了错误产生的原因,并依据功能......
医疗机构公示语翻译可纳入科学翻译.以重庆市10所医院为例,实证研究表明,科学翻译学的三大原则能有效指导医疗机构公示语的翻译.医......
摘 要近年来,我国旅游业得到了快速稳步的发展,尤其是我国一些特色旅游景区更是深受外国游客的喜爱。然而,外国游客对于中国特色旅游......
公示语被誉为城市名片,一个城市公示语英译的规范度能在一定水平上反映出这个城市的文明程度。本文对泸州政府机关、景区景点、酒......
“红色”旅游翻译在整个旅游翻译领域占据着相当重要的地位,作为中国革命史的承载物,“红色”旅游文本的英译工作显得尤为重要,本......
随着长沙的城市化建设与发展,以及2011年全国文明城市的荣获,旅游业也不断发展。国外的友人蜂拥而至感受湖湘文化。然而,本文作者......
公示语的翻译研究无论是在广度还是深度上均较以前有了较大的发展。在这种大环境下,公示语的日译研究却仍处于初级阶段。本文拟在......
【摘要】城市公示语翻译与经济社会的发展紧密相连,公示语的翻译质量直接代表着城市化水平。因此,本文以实地调研的方法对长春市公示......
基金项目:本论文是聊城大学东昌学院校级课题“加强英语公示语翻译建设提升聊城市文化软实力”(2015SK007)阶段性研究成果。 摘 要......
汉英双语公示语作为提示性社会标识,给外国朋友在中国的生活提供了诸多方便,然而在这些公示语的英文翻译中,各类错误屡见不鲜,降低......
基于分析公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略.主要通过教师创新教学方法,加强翻译训练;遵循翻译原则,实现科学翻译;挖掘人......
摘 要:公示语为旅游景区面对公众所设置的提示、警示等信息,多以图文结合的形式存在。提高公示语的翻译水平,是提高旅游景区吸引力、......
摘要: 本文旨在探讨公示语的翻译的特点、功能意义,并从纽马克的交际翻译理论出发指出公示语的翻译存在的问题,提出在公示语翻译中如......
摘 要:公示语作为文化交际的媒介,是宣传城市文明的窗口,其翻译质量尤为重要。随着中国的进一步开放和跨越,公示语翻译得到重视和改善,......
【摘要】 在中国与世界接轨的今天,汉英公示语翻译日益显示出其重要性。公示语广泛应用于我们生活的方方面面,因此也影响到我们生活......
【摘要】公示语是一种给公众提供信息并指导其行为的服务性语言。忠实地传达原文的核心信息,实现译文的预期目的和交际功能是公示语......
以国内主要城市汉英公示语翻译为例,研究分析各大城市汉英公示语翻译的现状,总结出国内高校英语教育中存在的问题,反思我国英语学......
旅游景区的公示语翻译对传播我国旅游文化,发展旅游文化事业起着至关重要的作用。显而易见,景区公示语翻译中存在许多翻译错误,造......