语境顺应相关论文
公司的年度报告属于信息型文本,文本结构严谨,逻辑清晰。年度报告旨在向外界提供有关公司活动和财务业绩的信息,吸引投资者进行投......
学位
从应用语言学的角度而言,科普英语需要具备客观科学、通俗易懂、表达灵活等特点,作为译者应当更多地遵循语用顺应理论的原则——动态......
本次翻译实践源文本选自The Habsburg Monarchy 1618-1815一书第二章。该书主要介绍了哈布斯堡君主国1618年至1815年的历史,其中第......
《幽默心理学导论》(An Introduction to the Psychology of Humor)一书是一部描述幽默心理学的人文社科类书籍,由现任美国心理学教......
随着中国经济地位的提高以及“一带一路”倡议的发起,越来越多的国家与中国进行经贸文化艺术交流。对外培训课堂逐渐成为重要的交......
自习总书记提出构建“冰上丝绸之路”设想,并将其与“一带一路”倡议对接之后,国际社会对此广泛关注,而且反应不一,因此考究世界第......
导游口译作为中外文化交流沟通的中介和桥梁,在推介中华文化方面起到了巨大作用。因此导游口译的质量直接影响着文化传播以及国家......
在新媒体环境下,商业软文广告的发布者通过话语建构动态的语用身份,以达成理想的营销效果.以微信公众号上分别针对男性和女性受众......
笔者有幸担任了 2019国际象棋青少年锦标赛陪同口译译员,本报告正是基于此次实践撰写而成的。笔者首先简要介绍了锦标赛的相关背景......
本翻译实践报告以《公元1000-1500年的中国市场经济》第一章为原文,基于维索尔伦的顺应论,探讨翻译过程中的具体翻译方法及翻译技......
新冠疫情不分国界,对各国来说都是一场严重危机和艰巨挑战,严重威胁了人类生命和健康。如何应对疫情中和疫情后的挑战受到社会各界......
大学英语翻译教学一直以来未受到足够重视,同时也缺乏系统理论指导.涵盖了认知、社会和文化因素的语用理论体系——顺应论为大学英......
一个国家提出的话语能为多少国家所接受,很大程度上取决于其文化软实力.国家形象塑造既要全国一盘棋,又要突出地域特色,丰富其外延......
中华民族具有上下五千年的发展历程,在文化历史发展的长河中沉淀出无数的中国典籍,中国文化典籍是中国历史发展中的社会学、自然学......
寓言故事源于生活,是生活故事以及生活哲理的缩写,也是各民族文化的精髓,蕴含了一个国家的历史、宗教等文化背景。《伊索寓言》作......
闪避回答是一种语用策略,它是在交际中顺应语境关系而产生的。本文将结合经济访谈中的闪避回答,重点探讨语境对闪避回答的影响。
......
习语具有文化特征,转喻是一种思维、认知和概念化的方式,习语具有转喻的特征。在习语转喻翻译过程中,不仅要译出源语的结构、语义......
随着我国城市房地产市场竞争的日趋激烈,楼盘名称在房产广告中举足轻重的地位日益显现。本文旨在研究房地产广告中的语言运用情况......
网络语言是一种社会语用现象,涉及社会学、社会语言学和语用学等之间的部分交叉。网络语言的使用受制于社交因素、心理因素、物理......
礼貌是人们为了达到一定交际目的而使用的特殊语言手段,因而它是一种复杂的语用现象,在不同的语境中具有不同的表现形式和言语交际......
语言模糊是语言的使用现象,又是一种实用的语用交际策略。近年来,研究者们从不同角度对交际话语中语用模糊现象进行了研究并取得了......
顺应论指出语言的运用是语言使用者在语言因素和语境的制约下不断进行选择和动态顺应的过程。口译是翻译者根据实际的语境进行动态......
“好”类话语标记形式多样,主要有完结、转换功能。依据不同的语境,“好”类话语标记可表达“好”的概念意义或相关非真值性条件义......
以语言顺应论视阈下的翻译研究为考察对象,重点关注国内核心期刊及出版的相关专著,对主要翻译研究成果进行梳理评述,分析发现:顺应......
布什总统成功连任,他的就职演说体现出了与以往就职演说截然不同的新特点。在以维索尔伦的顺应论为理论基础,并对布什连任就职演说......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
摘 要 交际语境下的写作,在说理方面,准确、得体地选择使用说理语言至关重要,除了应遵循通常的说理规则外,还应注意顺应各种语境因素,具......
随着全球经济一体化的不断深入,中外商务交往日益密切,商务英语翻译成为商务交际的重要部分。语境顺应论指在语言使用中,语言的选......
随着中国经济地位的提高以及“一带一路”倡议的发起,越来越多的国家与中国进行经贸文化艺术交流。对外培训课堂逐渐成为重要的交......
自习总书记提出构建“冰上丝绸之路”设想,并将其与“一带一路”倡议对接之后,国际社会对此广泛关注,而且反应不一,因此考究世界第......
本研究以语用顺应论为理论基础,以欧美商品的两岸三地广告译文为语料,研究欧美商品外销至中国时,考虑到中国两岸三地因历史和现实......
小说翻译无论从读者的评价反馈,还是对译入语文化的影响,都是翻译领域中比较引人瞩目的。小说《围城》中出场的每一个人物都性格迥......
该文立足耶夫·维索尔伦的语用顺应论,对刘永权汉译的毛姆作品《月亮与六便士》进行研究,重点从语境顺应、结构顺应和顺应过程的意......
导游口译作为中外文化交流沟通的中介和桥梁,在推介中华文化方面起到了巨大作用。因此导游口译的质量直接影响着文化传播以及国家......
本文是一篇翻译报告,报告翻译材料节选自袁庭栋先生的《成都街巷志》。所选版本为四川教育出版社2010年版。该书系统书写了老成都......
随着全球化的加速,越来越多的中国人去国外学习或者工作,使得他们的生活与该国的民法紧密相关,因此正确理解国外民法及其翻译是十......
法律文本翻译是一种极其复杂的跨语言、跨文化、跨法系的交际活动,此过程始终贯穿着参与者对社会、文化、认知等因素的选择、顺应......
威廉·勃特勒·叶芝在20世纪文学界的地位可谓举足轻重,她的作品风格独特,在文学方面有很高的造诣。她的作品大多以爱尔兰的民族传......
摘要:顺应论中语境的相关因素、语言结构、动态性和诗人意识的凸显四个方面理论为艾略特的成名作《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情......
[摘要] 本文将运用语境顺应理论对英汉两种语言的含蓄否定进行对比和研究,针对不同文化背景概括出英汉含蓄否定之间的异同。以语义......
社交语用失误是由于谈话双方因文化差异而引起的社交准则不同而造成的。不同文化背景的人在价值观念、道德伦理、风俗习惯、思维模......
顺应理论作为语用学的一个分支,对应用翻译中的归化翻译的解释力是可以理解的,但作为异化翻译的理论还少有人提及。本论文基于顺应......
顺应论以全新的角度考察语言的使用,并发现语言的使用是一个根据语境进行不断选择以顺应交际目的的过程。应用顺应论分析文学作品......