语言对比相关论文
逻辑律是思想概念形成、判断、推理和表述的规律,不仅涉及思维方式,还与民族心理文化结构息息相关。在阐述汉语逻辑律数据化的思路与......
汉语定中结构是现代汉语重要语法点之一,在日常交际中使用频率极高,汉语语法界对于本体研究已经十分深入,但对于定中结构国际汉语......
本文认为,香港的普通话教学应该部分仿照对外汉语学习,把它当成"准"第二语言学习。虽然香港粤语和普通话不属于两种不同的语言,但......
内容摘要:西班牙语的虚拟式在语法使用上比较特殊,通过复杂的动词词形变化表现非现实的行为或动作和真实性的事件。汉语在虚拟范畴的......
述结式作为结果补语的一个小类,无论在本体研究中还是对外汉语教学中,都十分重要。同时述结式也是留学生容易出现偏误、甚至主动回......
在初中英语教学中,阅读语篇是单元话题、语法结构、词汇等的融合体,它能体现单元的主要内容,也能带有一些与单元密切相关的文化信息,有......
摘 要:“主语省略”虽然不为日语独有,但却是日语的一个显著的特点。本文从文学实例出发,结合哲学语言学思想对日语主语省略背后隐藏......
称谓语是人们在交往中区分彼此间各类社会关系和社会角色的名称,网络称谓语是传统称谓语在新媒体语境中的新发展和新形式.在网络称......
从学理上说,书写语言是具有图像生成性能的。文字和图像基于人类的通感,能在表意上相互联系和转换。由阅读文本向图像的转化过程中,其......
“可能范畴”是语言中主观化特征比较突出的一个范畴。 汉语可能范畴是朝鲜族第二语言(汉语)教学的重点和难点之一。要解决这一难......
本文在对比语言学理论的指导下,在汉-越两种语言本体比较句研究的基础上,运用汉语语法三个平面理论、认知语言学理论和语言对比分析......
黄平苗语地区的汉语文教学质量和汉族地区的语文教学质量相比,悬殊较大,究其原因,主要是缺乏针对苗族学生习得汉语文的教学理论、教学......
【摘要】英语学习对第二外语俄语学习方法的影响已得到普遍重视。但关于在两种语言的对比下探究俄语学习方法的研究却较少。本研究......
对于高职生来说,他们的英语学习的基础相对薄弱,对于英语的重视程度远远不够,缺乏一定的主动性.而为了解决这一问题,我们在高职英......
诗歌因其高度凝练的语言、 意蕴丰富的思想、 抑扬顿挫的韵律,成为对翻译颇具挑战的文学形式.诗歌译作则凸显了译者在创造性叛逆中......
语感能力的培养,是现代语文教育的需要,也是实施素质教育不可缺少的重要内容。《全日制义务教育语文课程标准》中就强调,语文教学要“......
英语和德语同属印欧语系日耳曼语族,二者有着深厚的亲缘关系,在许多方面存在相似之处。德国作为当今世界上的经济与科技大国,吸引......
反义聚合的词称为反义词。反义词是指两个意义相反或相对的词。反义词在英语中占有非常重要的位置,它不仅使用在一些固定搭配及谚......
韩国语的起源与系统归属问题至今学术界仍众说纷纭。汉藏语系被认为是人类最古老和最庞大的语言群体之一。本人将从语言对比的角度......
在外语教学中,如果教师对于语言对比有所研究,便能预料到学生可能出现的语病,从而采取适当的方法教学,防患于未然。即使学生做错了,也能......
本文研究了汉英俚俗语的对比.研究了从意义类型分类方面,分别就俚俗语的理性意义和色彩意义这两个角度展开分析对比.举出大量实例......
外国语和外语语言学有着广泛的研究领域,各种语言的共性在于它们词尾的复杂性,"格语法"就属此类情况.它们的共性如:性、数、格反映......
翻译和写作都具有技巧性,都体现英语水平,两者有密切关系,有诸多相通之处,在教学中实施“译写结合、以译促写”,有利于提高学生英......
汉英两种语言分属不同的语系,因而在构词方式、句法结构、语序排列等方面均存在一定的差异。本文旨在对汉英语言的显著特征进行对比......
汉英日三种语言中都存在以“口齿唇舌”指代“言语”的语言现象,认知转喻理论可以弥补传统修辞学研究的不足,时这一语言现象作出较好......
1.引言 中国饮食中自古就有“五味调和”之说。《吕氏春秋·本味》曰:“调和之事,必以甘、酸、苦、辛、咸。先后多少,其齐甚微......
无论是在以英语还是以汉语作为第二语言的学习过程中,都会不同程度地存在着第一语言对第二语言的影响,本文着重探讨其中的负面影响......
翻译法是英语教学中的一个重要教学手段,尤其是在使用翻译法时,必须透彻地了解它的利弊,并且在各个教学环节中适当地使用.......
摘 要: 《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》是学习和研究语料库翻译学的全景式教材,除简单列出的九章外,也包含LCMC和ICTC语料库词......
一、交际文化的内涵 吕必松先生(1990)对文化交际的概念有如下认识:“所谓交际文化,我们也可以理解为隐含在语言系统中的反映一个民......
英语和汉语在语音上都有押韵的修辞手法。两者在押头韵、韵脚上有较多相似点,也有鲜明的区别。英语中有轻重音组成的音步和抑扬格,......
翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。通过对英汉两种语言的互译,着重从词量、语......
翻译教学不仅传授和讲解语言知识及翻译技巧,而且注重培养学生的双语双文化意识。双语双文化意识是学生翻译能力的核心要素,是胜任......
论述了翻译的一种特殊形式——回译在翻译教学中的应用。利用回译,可以直观地展现英汉两种语言结构与表达方式的异同,把握英汉互译......
谚语是人类文化中最古老、最有价值的语言表达形式之一,是人民群众用来表达他们在生产和生活中的经验启发和感想的各民族文化的结晶......
语言对比是指通过对母语和目标语的比较,找出异同,以解决学生在学习目标语的过程中可能遇到的困难和出现的错误。基于此,结合高职......
作为第一个真正实现中国语言学走出去的语言学家,赵元任先生重要贡献之一在于他将美国结构主义语言学思想和理论引入并运用进行系......
高校英语教学中,如何提高学生的积极性一直是难点。首先从思想上让学生能够自己意识到学英语的重要性,使他们愿意学。其次,在教学......