论文部分内容阅读
语言相互对比时更能凸显各自的特点。本文试从汉语角度出发,通过对一个典型译例的分析,说明汉英句法间的差异,并探究其成因,以期对加深理解语言本质,及促进外语习得有所助益。
Language contrast each other to better highlight their own characteristics. This article tries to explain the differences between Chinese and English syntactic versions and explore its causes from the perspective of Chinese. Through analyzing the typical translation examples, it is helpful to deepen the understanding of language essence and promote foreign language acquisition.