中西文化交流相关论文
《中国觉醒》(The Awakening of China)是20世纪20年代美国共产党创始人詹姆斯·多尔森(James H.Dolsen)的代表作。全书着眼于20世纪初......
李贽与利玛窦的交友,是晚明语境中东西方文化巨人跨越文化藩篱的“异人”之交。二人对于朋友的性质、类型和功用的认识存在诸多契合......
明清时期是中国与欧洲跨文化交流的高峰期,在此期间,中西文化相互了解、彼此影响。明清时期外销瓷上的图像大致可分为兴旺的人口、平......
明清之际西方传教士来华在中西文化交流史上具有重要的地位,学界的相关研究也已蔚为大观,如何对其做更深入的研究,需要从问题和方法两......
全球化将整个世界的文化交流变得更为紧密,使当代书籍设计作为一种设计书写能够在不同的文明区域建立彼此间的联系,进行共识性的比较......
随着5G时代的到来,虚拟现实技术的不断发展,再次掀起了虚拟博物馆的浪潮,中华文化的延续传承离不开新技术的载体支撑。虚拟博物馆......
蚕丝技艺是中华民族的杰出发明,丝绸自其被域外民族认知以来,就受到了广泛而持久地追捧,成为服饰界的宠儿。尤其是在中古时期,随着......
朱谦之是我国近代著名的哲学家、思想家、历史学家,学术兴趣广泛,著作等身,其《中国哲学对欧洲的影响》更是中西文化交流研究专著......
摘要 在目前的多元文化背景下,探究中西音乐两种文化的差异性,有利于实现中西方文化的和谐交流和对话,本文在分析中西音乐形式差异性......
上世纪70年代改革开放以来,上海作为“万国建筑博览会”的历史地位愈来愈受到海内外人士的关注。特别是近十几年,被视为中西文化交......
罗什寺是为了纪念我国四大佛经翻译家之一的鸠摩罗什而建造的。武威是十六国时期北方佛教文化的中心,罗什寺及塔是武威佛教文化高......
《圣经》是西方传统文化的重要典籍之一,作为世界范围内圣经翻译分支的圣经汉译活动在中西文化交流史上占有重要地位。任东升的专......
摘要:语言随社会发展,通过词汇的构词能力不断充实新内容,并且通过电视网络等媒体迅速传播成为人民生活文化中非常重要的一部分。......
半个多世纪前的1948年,我曾随父亲钟敬文及母亲到澳门柯麟医生家小住,依稀有那么一股恬静的绿洲印象留在脑海中。好容易到2001年,我才......
自新航路开辟始,大量来自中国的商品就在欧洲掀起了“中国热”,但直到18世纪,随着洛可可艺术的兴起,“中国风”艺术才通过与之融合......
书院是中国士人的文化组织,在长期的发展过程中,它不仅为中国文化的积累与传播作出了贡献,而且也有功于中西文化的交流。西学东渐......
毛姆是20世纪著名的英国作家,广涉异域题材是其作品的一大特色。他曾到中国游历数月,创作了很多涉及中国题材的小说作品,长篇小说......
晚清中国,山雨欲来,变局骤起。内忧外患因缘际会,一大批晚清士人或奉命出使、或远游求道、或去国避祸,跨洋出海,在异域羁旅中留下了数量......
西北幅员辽阔,孕育了光辉灿烂的中华民族文化,13个王朝在山西建都,其悠久的历史文化,为我国城市规划和建筑文化创造了光辉的篇章,......
明末清初的17世纪是中国和欧洲开始直接的文化接触和互动的时期。在中西文化和人员交流上,欧洲耶稣会士扮演了一个关键性的角色,16......
夫子品味食物,后人学而习之的餐饮礼仪。 通常情况下,我们在餐桌上吃饭只是为了果腹,然而,有些时候,餐桌却为人们提供着交谈的情境,甚......
随着世界的发展,国家间的交流日益密切,然而在中西文化交流中,中西餐桌文化禁忌扮演的角色越来越重要。本文主要介绍中西餐桌礼仪......
在中西文化交流的历史长河中,钟表的际遇是幸运的。自从明朝末年钟表进入中国宫廷,皇帝们便对其表现出极大的兴趣。他们竭力搜罗、制......
新疆地处中国西部,历史上曾经是众多游牧和骑马民族的主要活动地域,这些早期的骑马民族文化在中西文化交流的进程中扮演了非常重要......
康熙晚年,清廷开设蒙养斋,动用大批人力物力编纂了一部大型图书《律历渊源》。这部书编纂的缘起、经过、意义及编纂此书中康熙发挥......
屈原《九章·涉江》有“带长铗之陆离兮”之句。此“陆离”非参差之意,而是屈原留下来的夏言史和汉语史上的第一个外来语——“琉璃......
唐十八陵神道石刻,代表着唐代石刻艺术的最高成就。其中乾陵及以后诸唐陵的神道中均置鸵鸟石刻~([1]),且多排在华表、翼马之后,足......
明代中后期,“西学东渐”和“中学西传”是中外关系史上的两件大事。大批耶稣会士、商人和使者来到中国,把西方早期近代化的科技文化......
学界对于中国古代眼镜来源有两种观点,其一为:我国在2000年前就发明了眼镜。明万历田艺蘅在《留青日札》卷二《叆叇》中便有记载。......
《纪念理查德·威廉》是瑞士心理学家荣格在德国汉学家理查·威廉逝世后而写的一篇悼词,既高度评价了威廉一生的汉学成就和对中西文......
《中西文化交流视阈下的英译研究》是对古典文学翻译理论的一个有益尝试,也为《论语》英译作了全面的理论总结,更涉及中国文化的传......
明末,千百年来天经地义地被认为是“天下中心”的中国的大门被西方传教士叩响,年轻的教士争相前往远东传播福音,中国成为他们关注......
本文试图对马的骑乘与游牧文明的起源这个论题进行初步探讨。全文分三部分:①马的进化与驯养,据考古资料作出综述。②马具与马的骑......
<正>海外汉学①是西方学者基于自身的社会语境和学术传统,利用西方的理论框架和话语对中国所做出的研究。故尔,研究海外汉学,必须......
期刊
称谓语是说话的人称呼对话者的用语。(Ralph Fasold,2000)根据对话者的不同我们可以将称谓语分为亲属称谓语和社会称谓语。本文主......
摘要 英汉两种语言中都有大量的谚语,这些谚语都是在长期的语言发展过程中逐步形成的,承载的是英汉两种语言所处的不同历史、文化、......
今年是福开森逝世70周年,由北京大学出版社首次引进的他的专著《中国艺术讲演录》最近刚出版,就受到学界的关注与热评。 约翰·福......
英若诚(1929-2003),我国著名表演艺术家、翻译家、话剧导演。译有《茶馆》《奥赛罗导演计划》等著作,并先后主演了《骆驼祥子》《茶馆......