词汇层次相关论文
在中俄文化中,动物词汇出现频率很高,其文化伴随意义存在着异同。本文以“牛”和“虎”为例,对两者的文化伴随意义进行详细介绍,从......
对于英语专业本科生来说,英汉汉英翻译理论与实践课应该以翻译实践为主,通过作大量多样的练习,使学生对翻译有一个感性认识。但是,理论......
歧义是自然语言的一种普遍现象,它的具体表现是:在语言应用中,一种语言形式可同时表达两种或更多的意义。由于语言的歧义性涉及到......
言语交际中的语码转换略探张榕语码转换[code──switching]被定义为:“在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言变体。转换不拘数量,可以仅仅是......
不确定/ 确定范畴是一组泛语言范畴。因此,尽管俄、汉两种语言都没有冠词,但是它们仍然具有前述语义范畴。作者从对比角度探讨俄语、......
《大学英语教学大纲》明确指出:“教学活动不但要有利于语言能力的训练,也要有利于交际能力的培养;不仅要重视句子水平上的英语训......
语言点与文化点是英语教学的两项主要内容。语言点教学培养学生的语言知识和语言能力 ,而文化点教学则培养学生的文化知识和交际能......
语域是语言在不同场景的功能变体,是语场,方式和基调三个变项的综合体现,实现不同的交际目的。在写作过程中,对语篇语场,方式,基调......
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.......
“没有调查就没有发言权”这句话对于今天的社会科学界似乎是有些不大合适了 ,你不能说我们缺乏对中国社会的调查 ,官方的也好 ,学......
摘要西方的隐喻理论研究早在2000多年前就开始进行了,而且一直以来隐喻一直是学术界尤其是语言学界的研究热点,到了20世纪70年代更......
结合移民史探求江淮官话的历史发现,江淮方言中存在唐朝、宋朝中期两个层次.前者是一个残存的底层,它保存在某些常用词的通俗说法......
摘 要: 在大学英语阅读教学中运用语篇教学,对培养学生英语阅读理解能力和语言综合运用能力具有重要意义。本文从语篇分析理论入手,结......
【摘要】通过结合英文歌曲,归纳总结了其省音连音等语音层次上和善用习语小词等词汇层次上的语言学特征,以期对广大学子学习英语的方......
隐喻是一种语言现象,其在生活中得到了十分广泛的应用,从本质上来说,其已经逐渐的渗透到人们的思想中,此外在工作和生活中应用也相......
本文主要从认知语言学的角度对概念隐喻进行分析,分别讲述了概念隐喻的本质,运作机制和分类。
This paper mainly analyzes conce......
翻译总是在寻求等值。但在实际的文学翻译中,由于受语音、形式、语义、语用以及文化背景等各种因素的影响,不存在完全等值的现象,只可......
任何一篇英语文章中既有新信息又有大量的冗余信息。冗余信息能把文章中的信息不断地传递给读者,同时又在阅读中给读者造成了阻碍......
语言学把语言定义为“一套用于人类交际的任意符号体系”,从这个定义中我们可以看出,语言最重要的功能就是用于人类交际。在语言交际......
结合移民史探求江淮官话的历史发现,江淮方言中存在唐朝、宋朝中期两个层次。前者是一个残存的底层,它保存在某些常用词的通俗说法......
很多学生在中学英语语法学习的过程中,常常发生迁移现象,这是由于学生学习的英语语法与母语之间存在着很多相同元素,导致学生对这些知......
<正> 以英语为本族语的人都能互相交谈,互相了解。但是没有任何两个人所说的英语是完全一模一样的(Mc-Arthur,1983:12)。可见,每......
一、引言为了便于读者接受接踵而至的新信息,作者在传递每一条新信息时,经常会重复部分旧信息,这就是冗余信息。从语言单位来划分,冗余......
以索绪尔的语言系统理论为框架,从组合关系和聚合关系两个角度介绍并讨论了各种语义关系.从组合角度,指出除了形式规则之外,组合关......
翻译是把译出语所传达出来的各种信息用恰切的译入语重新表达出来的一门艺术和科学。语言是思维的外壳,是人类交流信息的一个重要......
引言 近年来.对于美同主流媒体涉华报道的研究一直是学术热点。《纽约时报》作为美国高级严肃刊物的代表.其在全世界中的影响力不容......
文章结合国内外的文学翻译理论,通过文本分析初步探讨了文化对翻译方法的影响。第一个部分就整个研究背景做了大致的分析,第二、三......
本研究基于"产出导向型教学法"理念,使用微变化和语料库的研究方法,探究了大学英语写作中词汇习得的发展特征。研究结果发现:该方......
本文对福建屏南黛溪方言中具有特色的词语在音变造词、词汇层次、词义演变等方面的特点进行描写;并从语言的社会性、方言与古音的......
用个案研究的方法,从词汇和语篇结构两个层次对航空广告语篇进行了语用分析,揭示语篇背后语言使用者在语言使用过程中的交际目的,......
本论文通过对《中华人民共和国技术引进合同管理条例施行细则》两个英译本的比较研究,探讨法律文件翻译这一课题,并针对中文法律文件......
从宏观上来讲,英汉之间的翻译对等是能够实现的.但由于语言的民族性及其独特的概括和表达方式,源语言和目标语中的一些对应词的语......