阐释学相关论文
卫方济(1651—1729)在中国礼仪之争最后数十年纷繁复杂的气候下发表了《中国六大经典》和《中国哲学》两部译作。为能使中国基督徒免......
本文指出,西方传统中存在着与三种哲学立场遥相呼应的三种不同的艺术观念:其一是柏拉图-基督教学派传统思想中的观点,即艺术与真理......
马丁·海德格尔作于1922年、迟至1989年才面世的“那托普报告”对于理解这位思想家的前期哲学有着决定性的意义,因为他在其中端出了......
20世纪80年代翻译理论出现文化转向,译者的主体性日趋得到翻译理论界的重视。译者主体性主要从阐释学和目的论两维度进行理论探究。......
《海国图志》是我国第一部“睁眼看世界”的史地与军事巨著,对近代中国、日本和朝鲜产生了深远影响,也引起英语世界一些学者和译者......
本篇翻译实践报告选自美国作家詹·夏普兰所著的《我的卡森·麦卡勒斯自传》前12章节。该书以美国南方文学代表作家卡森·麦卡勒斯......
在翻译研究领域的文化转向之后,译者作为翻译活动的重要主体受到了越来越多的关注。译者主体性成为了翻译研究的重要课题之一。阐......
阐释行为的自由及其限度问题,是阐释学理论的核心问题之一,也是当前学界争论的焦点。相比于哲学、文学阐释学对此问题的广泛深入探讨......
中国电影美学的构建需要从中国美学中提炼有穿透力和延伸性的核心范畴和概念,并通过阐释来发现和确证中国电影的美学特质、精神品格......
张江的《再论强制阐释》一文试图回到阐释学的元问题,进一步澄清强制阐释的内在理据,从而为当代中国阐释学奠定更为扎实的理论基础。......
国内学者对“海德格尔与夏皮罗之争”的探讨多从方法论入手,站在各自学科的立场进行衡量和判定,但宏观的解读并不利于阐明二者的分歧......
经典阐释的确定性是中国训诂学的核心命题。它体现在训诂学的发展历程之中,通过“古注—新诠—定解”的扬弃之路,形成了经典阐释确定......
清代的考证学有继承明代考据学的地方,杨慎、焦竑、陈第等的训诂考证学对清代考证学都有一定的贡献。但若从考证学与思想史的关系而......
《中国和中国家庭一瞥》从初次游历中国的美国人角度出发,介绍了20世纪初中国社会和家庭的生产生活场景,为研究当时中国的社会经济......
学位
本文以阐释学为理论基础,以英诗汉译“变译”为研究对象,论述以译者主体性和创造性为契机的“变译”本质上是“语言融合”和“文化......
中西文明比较研究应以文明交流互鉴为原则.统一性是进行跨文化、跨民族、跨区域观察与研究的首要前提与基础.中西古典阐释学比较研......
《二十世纪初中国城市的茶馆和社会生活——以成都为例》是一篇关于历史、地理和社会文化的研究报告。茶馆是一个典型的社会空间,......
在文学文本中,人物的心理描写能够揭示人物的内心世界,刻画人物的性格,使得文章更加生动,引起读者共鸣。本文依托对中文短篇小说《......
各位先生:
收到你们的回信,很有感触。上次讨论的问题,你们提出了基本一致的看法,对主观预设中的“前置立场”给予质疑。特别是朱、......
哈贝马斯一生都在追求忠于非教条的、反思性的马克思主义,即作为批判的马克思主义。虽然哈贝马斯从未使用社会现象学这一框架,但他......
本文认为,建立在相互熟悉和对比基础上的理解模式会成为跨文化研究的障碍。为了探讨这种障碍,本文将其置于语言产生的重大影响这一......
数学人文,是科学,还是人文学?这一问题关乎人文学在计算哲学、数字人文等兴起背景下的自我理解。数学人文以人文学的方式化用数学......
通过对"古典释义学"和"现代阐释学"的解读以及对作家与文本"误读"效应的分析,比照中国现当代文学批评史,尤其是近40年来的文......
本刊自今年第1期开辟"构建中国阐释学"专栏以来,学者们围绕相关话题展开了多维度、开放性的深度讨论。本刊于2020年第1期刊发了......
本文从阐释学视角在课本知识、学生和教师三者的复杂关系中探讨教师主体性及其发展问题。第一部分,对课程实施过程中的教师主体性概......
先秦文献正文训诂分为“王官学”与“诸子学”两大阶段,前者属于早期的文化解释行为,在正名思想、教育普及和百家争鸣的背景下,它......
本篇报告基于译者在中国日报实习期间的翻译实践,从阐释学视角对《经济学人》翻译工作进行分析,旨在向中国读者分享其观点、洞察和......
《曹溪大师传》是关于中国禅宗创始人六祖惠能的传记,国内长期佚失,然而却在日本得以保存下来,并在二十世纪九十年代有了第一个现......
阐释活动主要由“理解”“解释”“应用”构成.“应用”作为阐释学的一个核心概念,自古典时期以来至少形成了技艺-方法论、本体论......
《老子》哲学对当代社会和人生的引导功能涉及加强学术世界对其理论阐释的精巧性和扩大其思想在当下社会的大众传播两条路径,陈鼓......
医患沟通究其本质是医患双方就患者所患疾病与健康状况在医学认知、医疗能力及医疗价值取向等方面相互交流,弥合分歧,形成共识,并......
传统翻译更多关注的是语言之间的转换,强调语言的对等与传达.近年来,译者的主体性在翻译界受到越来越多的关注.乔治·斯坦纳在《巴......
《边城》是沈从文表达“美”和“爱”的文学理想的代表之作,在特定的历史文化环境的影响下,这部伟大的作品很长一段时间得不到人们......
本文在“文化转向”和译者主体性研究背景下,选取了文学大师林语堂的巨作《京华烟云》张振玉译本为研究对象,以斯坦纳的阐释学“翻......
《老子》哲学对当代社会和人生的引导功能涉及加强学术世界对其理论阐释的精巧性和扩大其思想在当下社会的大众传播两条路径,陈鼓......
李春青先生的学术研究涉及文学基础理论、马克思主义文学理论与美学、中国古代文论、中国古代学术思想史及中国阐释学诸领域,其学......
魏晋六朝文士在阐释理论方面的开拓多有灼见,以《文心雕龙》中的论述最为全面和集中,从中可看到作者“唯务折中”的学术态度和一定......
阐释学是关于理解、解释并用于指导翻译的理论,其关注的核心问题是怎样解除误解、解释并理解意义.阐释学的重要代表人物是乔治·斯......
就华文文学的研究看来,它首先应当是鲜活的,是有魂的,是一种流动的精神之旅和生命之流,只有在不确定状态及处于艺术变化中去展示其存在......
1915年出版的《华夏集》共收录李白诗歌12首,该著作一经发表便震撼了整个英美诗坛,促进了李白诗歌在西方世界的译介.文章试图从乔......
阐释学是对文本意义的理解和解释的研究,它阐明了翻译的过程,其中信任、侵犯、融合和补偿四重翻译运动,为翻译研究提供了全新的视......
新兴(型)权利研究不能停留于既有权利概念与理论的应用,而应该进入对既有权利概念与理论的反思与提升层面。无论新兴还是新型权利,......
基于斯坦纳阐释学翻译理论所描述的翻译过程四步骤,从信任、侵入、吸收和补偿四个方面对《京华烟云》张振玉译本进行分析.研究发现......
在世界交流日益频繁的今天,对中国网络流行语进行外译可以帮助中国文化走向世界舞台,推动跨文化交流。中国网络流行语形式多样,内......
基于斯坦纳阐释学翻译理论所描述的翻译过程四步骤,从信任、侵入、吸收和补偿四个方面对《京华烟云》张振玉译本进行分析。研究发......