文化图式理论相关论文
本文以我国上市公司2008到2020年为研究对象,探讨财务高管海外教育背景对会计信息质量的影响。通过实证分析,发现高管具有海外教育背......
文化图式,作为图式理论的一个分支,是指人们感知文化现象并存在于大脑中的背景知识结构。这是一种既有文化特征又有民族特征的框架......
中医是我中华文化不可分割的一部分,是中华民族的宝贵财富。时至今日,已经有许多经典的中医书籍被翻译成英文,但也有更多的书籍还......
语言是文化的载体,对文化的了解有助于更好地习得第二语言,在《普通高中英语课程标准(2017年版)》中,将文化意识作为英语学科素养的......
本文运用文化图式理论(Cultural Schema Theory)探讨汉英交替传译中三字格惯用语的口译策略。以往的研究从不同角度,对四字格惯用语......
非物质文化遗产是华夏民族五千年智慧的结晶,承载了华夏民族博大精深的文化底蕴,凝聚了传统文化的精髓。中国非物质文化遗产名录中......
自1980年首次参加冬奥会以来,中国对冰雪运动愈加重视。中国成为2022年第24届冬奥会主办国,这不仅能够吸引全世界优秀的冰雪运动者......
文化图式理论认为文化图式是储存在人类大脑中关于文化的知识模块,可以帮助人们获取新的文化信息。现今的大型会展活动中跨文化交......
中医是我中华文化不可分割的一部分,是中华民族的宝贵财富。时至今日,已经有许多经典的中医书籍被翻译成英文,但也有更多的书籍还......
《牡丹亭》是明代著名戏曲剧作家汤显祖(1550-1616)的代表作,其语言优美,文化内涵丰富,是中国古代一部具有高超艺术成就的作品,在古代......
从文化图式理论出发,分析杨宪益翻译该著所使用的翻译策略,从而为译者相关的翻译策略....
摘要:伴随着社会的迅速发展,人们越来越注重英语的学习。汉文化对于英语的学习既有利又有弊,然而,长时间以来,相关研究人员过于注重汉语......
本文通过对图式理论及文化的诠释,分析了影响阅读水平的障碍,揭示了文化图式理论的在英语阅读中的运行模式,提出了在英语阅读教学中要......
前言 由于英语与母语有着本质上的区别,所以有时教师会发现,即使将重难点词汇与语法知识讲解的十分透彻,学生也很难将一句话完整的......
基于文化图式理论中三种翻译策略对美剧《摩登家庭》字幕的翻译方法进行研究,译者主要采用了直译、套译、直译加注、音译、零翻译......
本文探讨文化图式理论在大学英语词汇教学中的运用。...
高职学生在学习英语的过程中常常受到语言文化制约,因而文化教学成为大学外语教学中不可缺少的部分。文化图式作为人类的基本生活......
在听、说、读、写这四项基本技能当中,听和读是语言的输入阶段,说和写是语言的输出阶段。就目前的英语教学状况来说,学生在英语学......
在翻译活动中,误译的存在是不可避免的。图式理论被不少学者用于翻译研究中,文章将文化图式理论运用于误译研究中。在汉英翻译中,......
随着考试制度的变革和社会发展的需要,听力变得越来越重要。因此,找到行之有效的教学方法对提高学生的听力水平是十分必要的。笔者......
自我国实施文化“走出去”战略以来,越来越多的文学作品被译介到世界各地。中国文学作品走出国门无疑是加强中国文化影响力、传播......
翻译是促进不同民族之间信息沟通和文化交流的桥梁。在进行不同语言间的文本转换时,文化负载词的翻译是译者面临的一个重要难题。......
文化图式理论是基于图式理论的一个较新的理论,它在跨文化的交流理解中起着至关重要的作用。随着经济的发展,这一理论的重要性也越......
词汇是构成语言的基本要素之一,词汇教学作为词汇的主要输入来源,在英语教学中占有十分重要的地位。探讨文化图式理论指导下的英语......
文章以中国知网2000年至2018年普通期刊和核心期刊中关于文化图式理论的论文为样本,对国内近20年相关文献进行梳理。研究发现,目前......
诗歌是中国文化的重要组成部分,意象是诗歌感情与特色的表征,对它们的翻译能够帮助揭示诗歌的主题,展现诗人的情感和思想,传递中国......
在信息时代,网络新词以其独特的非主流性、隐喻性、集群性,打破传统、颠覆经典,深受大学生喜爱。但多数大学生对于网络新词的认识......
典故是文学殿堂里的一颗璀璨明珠,是一个民族文化遗产不可或缺的组成部分。《红楼梦》作为中国古代最伟大的小说之一,描述了一幅广......
随着全球化的快速发展和国家问合作的日益频繁,跨文化交际变得越来越重要。在促进跨语言、跨文化交际方面,文化图式理论作为文学翻......
会议口译在跨文化交际中的作用日益凸显,呈现出迅猛发展的态势。国家领导人在两会记者招待会上的发言,含有大量中国独特的文化负载......
在每年的两会期间,领导人发言或者总理答记者问中都会包含有大量的文化负载词,例如诗句,习语,俗语,谚语,政治术语等等。这些正式场......
本文从文化图式理论(Cultural Schema Theory)角度,探讨汉英口译中文化空缺(Cultural Vacancy)现象的翻译策略。因为不同民族之间......
词汇在英语教学中起着重要的作用。虽然当前许多教师已经意识到词汇教学的重要性,但他们还没有找到行之有效的词汇教学方法。而且,......
语言是文化的载体,因此使用英语交流时,交流者必须知晓英语国家的文化规范。2014年教育部在《关于全面深化课程改革落实立德树人根......
作为图式理论的一部分,文化图式是指人们用于感知世界上各种文化现象并存在于人脑中的关于文化的背景知识结构。在一定社会文化环......
通过阐述关联理论和文化图式理论对解决文化缺省难题的指导意义,分析关联理论、文化图式理论和文化缺省三者在中医英译具体操作中......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
通过研究调查和结果分析表明,目前理工科专业的大学英语教育形式不容乐观,存在着很多尚待解决的矛盾和问题。本研究在大概了解理工科......
汉语文化负载词蕴含着独特的中国文化,在文学作品的翻译与文化传递中至关重要。笔者提出以文化图式理论为基础,以《围城》中英本作......
中国领导人在国际性会议的发言中时常引用古诗文,这样不仅能够展示中国领导人的文化内涵,同时可以向世界彰显中国精湛悠久的文化。......
该实践报告基于笔者的宝鸡青铜器博物院讲解词口译实践,采用案例分析法对本次实践中与文化信息相关的难点进行归类并分析,包括以下......
本文从文化图式理论(cultural schema theory)角度,探讨汉英交替传译中的显化(explicitation)策略。以往研究从定义、分类、动因等......
为了解决高中生英语阅读能力较弱的现状,同时也为了解决教师在阅读教学中遇到的典型难题—很多同学语法过关、阅读量充足、词汇量......
"一带一路"建设倡导人文交流,因此跨文化交流能力的提高是关键。本文基于文化图式理论,探讨"一带一路"倡议下大学英语教育中构建文......
随着中国国力的强大,对国际影响力的加深,世人对了解中国文化和学习中文的兴趣空前高涨。在这样的国际大背景下,开展在翻译中国谚......
文化图式理论是翻译的精髓,典故是文化的代表之一,典故也是《红楼梦》一大特色,《红楼梦》维译本是一部优秀的译著,文化图式理论与......
在一门课程的教学过程中引入和运用一种适当的理论作为教学活动的指导,可以使得该课程课堂教学的设计和实施更系统化,教学目的的实......
在跨文化交际中,来自不同文化背景的交际方对同一交际场景会有不同的甚至完全相反的文化心理图式。交际能否成功很大程度上依赖于......
文化图式是指储存在人们大脑中的有关文化的背景知识,是人们在自身经验的积累中构建的文化知识组织,文化图式能帮助人类感知和理解......