博物馆文本相关论文
摘 要: 本文利用实地拍摄江西省博物馆文本英译的图片资料,参考英国大英博物馆及美国大都会博物馆语料,综合运用相关翻译理论,辩证地......
博物馆,是宁谧而神圣的殿堂,是人类历史文化的宝库,自1682年诞生以来就一直承担着传承文化、记忆历史的重任。它收藏文物,并对其加以保......
博物馆是历史资源的储藏者和文化信息的传播者。博物馆文本属于旅游文本,以传递文化信息为最终目的。博物馆文本的英译承担着传承......
为了丰富翻译研究的内容,提高博物馆文本英译的质量,促进不同文化间的交流,在跨文化传播的视角下,以南通博物馆群为例,对博物馆文......
在全球化背景下,我国与他国的经济往来更加频繁,翻译活动更加专业化。我国是纺织大国,服装产量与出口量位列世界首位,外贸英语翻译......
四川省博物馆是展示巴蜀文化的重要窗口,作为传播巴蜀文化的重要渠道,博物馆文本的英译质量至关重要。通过收集四川省博物馆的英译......
博物馆是一个国家或地区悠久历史的缩影,而博物馆文本的翻译在文化宣传中扮演着很重要的角色,文本译文的好坏直接影响着一个国家或......
<正>1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Ch......
期刊
博物馆文本翻译在文化的传承与交流中扮演着非常重要的角色。该文通过对湖北省博物馆文本翻译的分析,探究了博物馆文本的构成和文......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
博物馆在社会教育和文化传播中起着重要作用,博物馆文本的翻译质量又极大地影响着跨文化交流的实现。本文通过比较汉英两种语言的......
随着G20杭州峰会的成功举办,中国再次吸引全世界的目光。更多的外国游客将来华游览观光,了解认识中国。而通过参观中国的博物馆,外......
运用对比分析和归纳总结的方法,探讨博物馆文本的有效翻译,认为译者要顺应于源语文化和目的语文化双方的认知方式及其思维模式,通过添......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
博物馆文本翻译属于应用文体翻译,有着与其他文体相区别的特征。而博物馆文本翻译的失误不仅难以达到信息传递的目的,也会对跨文化......
博物馆文本专有名词众多、文化信息丰富,且文字修辞华丽、对仗工整,在英译时,必须考满足受众期待视野,采取异化策略传递文化信息,......
文章意欲从跨文化传播的角度,以文化的辐合会聚理论为理论基础,运用实证研究、对比分析和归纳总结的研究方法,以河南博物院为例,对......
博物馆是一个地域历史和文化积累的总和,是继承人类历史文化遗产的重要载体,也是展示社会文明发展的重要窗口。本文以功能目的论为......
本论文基于语域理论,尝试分析国内博物馆文本汉英翻译中存在的典型问题并提出一系列相应对策。本文从国内七个著名的省市级博物馆......
博物馆文本除了语言信息内容之外还包含厚重的历史文化信息,因此其翻译也不应再局限于语言学研究领域,而是一种文化的传递与交流。......
博物馆,是宁谧而神圣的殿堂,是人类历史文化的宝库,自1682年诞生以来就一直承担着传承文化、记忆历史的重任。它收藏文物,并对其加......
鉴于博物馆文本英译在对外宣传中的重要作用,对博物馆文本语言特色进行总结,并运用纽马克的交际翻译理论,对不同的语言特色给出相......
湖北省宜都市素有“楚蜀咽喉”之称,其博物馆馆藏内容丰富,具有深厚的文化底蕴和历史内涵,是展现当地历史文化的重要场所。宜都市......
博物馆是宁谧而神圣的殿堂,是人类历史文化的宝库,承担着传承历史文化的重任。中国的博物馆更因中国文化博大精深而尤为重要。为了......
以语用等效原则为标准分析了博物馆文本的特征和英译策略,以此来宣传中华文化,实现有效的跨文化交流。以徐州圣旨博物馆的文本为例......