中西思维方式相关论文
思维方式差异影响语言的表达与输出。翻译是双语转换的能动性过程,实质上也是思维的转换过程,必然会受到思维差异的影响。在探讨翻译......
语言的特点决定了我们在研究语言时,一定要了解使用该语言的民族的文化及在该文化影响下积淀形成的思维方式。中西思维方式的差异......
摘要 文字与思维方式有着密不可分的关系,不同的文字体系反映了不同的思维方式。本文探讨了中西两种思维方式的不同,分析了汉字与西......
中式英语作为英语的一种变体,是在中国传统文化影响下产生的一种新的英语形式,受到了中式思维的深刻影响。中式英语表达在中国广大......
语言学习和研究表明,学习一门语言不仅要认知并掌握语言的符号系统,而且还要深谙语言形式背后的思维模式和文化模式,只有这样,才能真正......
摘 要: 壮母语学生在英汉翻译实践中会出现诸多的错误。本文拟对这些错误进行归类并加以分析,提出相应的策略,以提高壮母语学生的英汉......
中西方基于文化背景不同导致思维方式也不同,基于不同的思维方式对作品的认识也就存在相应的差异.虽然文化背景、思维方式不同,但......
语言与思维是人类进化和发展的必然结果,没有思维,不会有语言的产生和发展;没有语言,也就失去了思维的内涵。萨丕尔(Sapir)和沃尔......
由于不同国家和民族拥有不同的思维方式,因此中西方的思维方式也各具特色.本文重在对中西方思维方式的探讨,中西方的思维方式表现......
商务英语函电写作是一种在商务环境下利用信函与国际贸易客户进行交流的交际行为。由于参与交际的双方来自不同的文化背景,相互之......
摘要:本文从词汇、句式和篇章三个层面分析中西思维方式差异对大学生英语写作的负面影响, 以使学生能够注意到两种思维模式的差异,......
【摘要】作为人际沟通和交流的一种工具,从某些程度上来讲,语言是对人的思维的准确描述和表达。汉英互译不仅是两种语言之间的转换,其......
摘 要 翻译的基础就是思维的转换,在东方与西方,自古以来就有着久远的思维差异。而思维方式的不同,对翻译也存在着必然的影响。 关......
本文从中西思维方式的差异入手,发现学生在英语学习中常犯错误的三个方面:一为连接词的使用,二为主客体倾向,三为主题句的使用;并......
语言与思维密切相关.思维是语言的脊梁,语言是思维的载体,二者相互影响,相互作用.本文从中西思维方式差异入手,具体从二方面分析了......
由于受不同的自然和人文条件的影响,中西民族形成了各具特色的思维方式.这些思维方式对汉荚语篇模式产生了深刻的影响,形成了汉英......
在不同的文化背景下,中西方民族逐步形成了各自的思维方式和语言表达习惯。文章首先分析了中西方思维方式的差异,基于这些差异对汉......
思维方式作为人们建构世界的观念模式,归根到底根源于社会生产方式,依赖于社会物质基础,一旦形成比较稳定的思维形态,它就变的相对独立......
一、引言 在全球经济一体化的趋势下,无国界营销逐渐成为一种主流商战模式,商业竞争不再仅仅基于产品的质量,而是慢慢渗入了品......
随着中国工程承包企业国际业务的不断深入,越来越多的国际通用理念和操作方式被中国的工程项目管理人员所熟知与接受。与此同时,因......
摘要:针对大学英语教学而言,在具体的教学过程中,必须要充分考虑到语言和思维的关系,这是一个基本的问题。从根本上来讲,语言是一种思维......
隐喻在语言中是一种十分普遍的语言现象。有学者曾经指出,英语中大约70%都来源于隐喻。汉语当中的隐喻现象虽无具体的数字统计,但也是......
“道”与“逻各斯”这对中西哲学的最高范畴,历来互译互释。学界将其作比较分析时,多见其同而鲜见其异。本文从两范畴的历史比较中......
人类思维具有共性和个性,共性是我们交流的前提,个性是各民族在交流过程中需要适当转换才能进行的一些差异。思维方式与文化和语言有......
从发生学意义上说,中国思想与西方思想的差异根基于中西思维方式的不同.中国传统思想体现的是社会、实用、经验(体证)三位一体的实......
不同的地域文化、自然环境、文化习俗会造就不同的人物心理和思维模式。语言作为一种非常重要的沟通媒介,其语篇的组织形式和表达......
从推衍形式及其范畴基础这两个方面比较中西两种思维形式,中国思维形式表现为"纯粹关系映射推衍",其推衍形式是"关系映射",其范畴......
<正>连淑能教授所著《英汉对比研究》增订本(高等教育出版社,2010)问世了,这无疑是读者、作者和出版社共同期盼的大好事。很多读者......
不同的民族有着不同的思维习惯,思维习惯的差异影响着语言表达方式。中国学生在写作中总是不能摆脱母语负迁移的影响,究其原因就在......
改革开放的深入发展,使得秘书工作范围拓宽,特别是涉外事务增加,外宣任务加重。在这方面秘书工作为领导服务,发挥参谋助手作用,主......
中西方思维方式存在的差异性对传记文学的翻译产生了重要影响。这主要表现在三个方面,首先,中方思维方式偏好形象思维,西方思维方......
以系统功能语法的语篇功能为理论支撑,以《中华人民共和国婚姻法》第二章的汉英语篇为研究语料,在主位模式、衔接手段和语言组织信......
从英汉语言结构的所体现的差异中,能够充分反映出国内人们与英国人们思维方式的不同。对语言结构差异进行分析,就是要明确英汉语言......
英汉句子结构的差别实际上体现了中西思维的具体差异。句子研究就是找出不同语言的结构差异,发现研究与结构的内在关联。英汉句子......
语言和文化的关系一直是语言学界探讨的一个学术问题。思维方式是一切文化的基础,不同的思维方式构成不同的文化体系,中西文化差异......
语篇分析的研究已经形成了一门专门的学科。通常情况下,人们不会计划着怎样去和别人展开交谈,提出话题,得出结论。但是,两个使用不同语......
翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是把一种语言(可以称之为“原语”)所表达的信息用另一种语言(可以称之为“译语”......
<正>一、语言与思维的关系语言与思维的关系可以放到一个更宏观的背景下考察,体现为一种社会语言相关性(sociolinguistic relativi......