汉籍相关论文
探讨中国书籍是何时、有何种类、多大量输入日本的这一问题,对于研究日本思想、科学技术、法律制度等所有文化,是不可欠缺的基础知识......
猿投神社是一所位于日本爱知县丰田市的古老神社,以保存古代汉籍写本而广为人知。该神社所保存的汉籍共计有八种,分别是《古文孝经......
《琉球王国汉文文献集成》全书三十六册,收录日本、美国和中国20座图书馆收藏的琉球王国汉文文献71部,大别为“琉球版汉籍”、“琉球......
北京大学严绍璗教授编著的《日藏汉籍善本书录》(三卷)已经由中华书局出版了。《书录》收录自上古以来传入日本列岛而现存于彼地的我......
《黄帝内经》经过日本人抄录、复刻以及不断研习,《素问》文献不断地融入日本传统医学之中。通过整理调查日本现藏的江户时代(1603......
从13世纪中叶开始,入宋的日僧和赴日传法的宋僧陆续将宋学传入了日本,天皇家及其周边的贵族学者对宋学的吸收则比较滞后。花园天皇......
汉籍的界认、汉籍在海外的流布与研究取向等问题,应与"汉学"这一概念加以会通而进行考察.出于此种考量,应在汉学坐标下提出汉籍的......
根据小学语文教学大纲(草案)中汉语部分的规定,在教完了名词部分,并在教过动词的基础上来教能愿动词。我在教学之前估计到教材的......
文章从加强古籍利用的角度探索了数字时代古籍目录学的发展。作者首先回顾了古籍目录学的研究动态和国内外中文古籍目录的建设情况......
全书分导论和上中下三篇,上篇汉籍丛考,中篇经史发覆,下篇辑佚考辨。导论选取唐贞观十九年(645)这一特殊的历史年份作为切入点,描......
编輯同志: 我从1953年起,就訂了一份“人民教育”,每期都認真学習,这对我的工作帮助是不小的。在我看了这么久“人民教育”后,觉......
小学开設外語課,是一項新試驗。为了硏究小学外語課程应該在哪一个年級設置比較好,敎学上存在的問題怎样解决,需要交流經驗,进行探......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
由杭州大学日本文化研究中心主办的“汉籍与中外文化交流”国际学术研讨会,于1991年9月24日至27日在杭州举行.本次研讨会得到日本......
多伦多大学的东亚图书馆虽然只有五十年历史,但是和北美的许多中型汉籍图书馆比较,藏书高达十万余册,已经具有现代专业图书馆的规......
浩如烟海的历代典籍是中华民族古老文明和灿烂文化的重要载体和象征,其影响并不仅仅局限于华夏,而且据说早在公元纪年之前就已传......
众所周知,书籍在中国大量地印刷、刊行是宋代以后的事情。在此以前,书籍当然全系手抄,即使从纸的使用开始算起,抄写本的数量也是......
日本藏汉籍,其总数无人敢妄自断言。依其国家文化财保护委员会之规定,分汉籍为“日本国宝”、“重要文化(美术)财”、“善本”(包......
中国的古籍,在国外被称为“汉籍”。早在中国西晋时期,《论语》、《千字文》等汉籍名著就已传入日本,此后,印刷术也在日本传播。随......
上海师范大学图书馆目录学研究室编辑、研究馆员卢正言主编的《中国古氏书目词典》一书,将于今年第三季度由广西教育出版社出版。......
1993年12月的一天,我收到由《中国图书馆学报》编辑部辗转寄来的邮包,内装日本东海女子短期大学图书馆馆长松见弘道教授一部厚厚的著......
盛行扶桑的汉籍三翻本──汉籍在日本流传方式的变化羽离子作为汉文化集中体现的汉籍曾源源不断地从中国大陆输往日本列岛。向日本......
中日图书文化交流讲话第二讲汉籍的目录(日)大庭修著修刚译关于研究唐船持渡书的资料,这里进一步补充几点说明。斋来书目、大意书、书......
中日图书文化交流讲话第三讲日本对中国图书的引进(日)大庭修著修刚泽一、辞书的概念在文化传播、知识的引进方面,引进书籍所起的重大......
清季以来,文人学者醉心考据,而日本保有大量旧籍,加之当时政治、文化交流方面的有利条件,形成中国学者赴日访书的热潮。学者们或利用职......
中国文化,源远流长。它以悠久、丰富、灿烂著称于世,曾经长期居于世界的前列,为全人类的文明和进步作出过巨大的贡献。它是世界古......
利用国际互联网络进行《二十五史》资料检索陈爽信息化时代对传统史学的发展提出了挑战,也为史学研究的现代化提供了种种便利。利用......
在美国,收藏东亚藏书而较具规模的著名图书馆,除了国会图书馆外.有哈佛大学哈佛燕京图书馆。普林斯敦大学葛思德东方图书馆、哥伦比亚......
春秋经传集解(残本)一卷(晋)杜预注唐写本日本国宝卷子本一卷藤井齐成会有邻馆藏本原杨守敬内藤湖南等旧藏按:此卷于1952年(昭和二十七......
北京大学严绍璗教授编著的《日藏汉籍善本书录》(三卷)已经由中华书局出版了①。《书录》收录自上古以来传入日本列岛而现存于彼地......
2007年8月17日至20日,由南京大学文学院、南京大学人文社会科学高级研究院和南京大学域外汉籍研究所共同主办的域外汉籍研究国际学......
在中国,自学术、学人由“文化大革命”的动乱中被拯救出来后,“重视人才”的崇智氛围,使“臭老九”地位直线飙升。大治之需,不仅感受到......
日本所藏中国古籍版本的数量和质量,是版本学、文献学、历史学等学科研究者所关注的一个大问题。上世纪70年代初,杨振宁教授曾送我一......
昭和二十六年(1951),松枝茂夫教授出版了他历时11年完成的日本首次全译120回本《红楼梦》(岩波书店,全14册)。《红楼梦》从最初传......
研究中国伊斯兰和回族史离不开史料,对各种历史文献进行全面系统的搜索和整理,是中国伊斯兰教史和回族史研究的基础性工作。本文详......
《汉籍解题》(NotesonChineseLiterature)是晚清时期出现的一部有关中国文献的目录学著作。1897年,法国汉学家高第(HenriCordier,1849--......
国外翻译、传抄、刻印广东文献概观所知见最早在海外流传的广东文献,是日本室町时代(1338—1573)的写本《海琼白先生诗集》。是为摘录......
异客又逢佳节异,适怀唯有策驽车。可怜十肆九未入,幸遇欧阳临颍书。日本的节日有很多来自中国,但却都按照他们学中国的惯例而走样,......
本文以日本所刊活字本《四书》为中心,对庆长时期汉籍活字本的出版及其意义作了比较全面的探讨。论文从回顾日本汉籍由写本到刊本......
(武汉:湖北教育出版社,1997年版)一、引言《汉籍外译史》由马祖毅先生和任荣珍女士历时五年,不辞艰辛广集素材,“求教于方家,问道......