外国作家相关论文
外国作家中的一种特殊类型是流亡作家,他们在文化的迁徙与杂交中起着双重的作用.一方面,作为外国作家,他们中许多人对法国的当代文......
[设计创意]《复活(节选)》出自统编版选择性必修(上册)第三单元,本单元属于“外国作家作品研习”任务群。本单元节选了《大卫·科......
2020年12月,第十四届中华图书特殊贡献奖揭晓,来自15个国家的15位获奖人中,有六位精通汉语并在中国图书的翻译、中国文化的研究和......
外国作家的解放区书写如何界定,实际上关涉到解放区文艺的外延究竟如何确定的问题。以革命史与文学史的双重视角介入考察,可以有效......
我是在生活的迫促之下才从事写作的。因为出身于浙东农村,母亲和三个妹妹都是整天以泪洗面的童养媳,兄弟叔伯们也都是"满面尘灰烟......
问:我看到不少作家在文章中巧妙地赞美自己,你是不是也这样恬不知耻地赞美自己?答:我绝对没有赞美自己的能力,但我有时却会吹嘘自......
今年8月15日是印巴分治六十周年纪念曰。流年似水,时间已经过去了整整一个甲子。在众多表现相关历史事件的文学作品中,今年9月3日刚......
鲁迅一生著译宏富,其中关涉外国文学的文字数量不菲,在理论文章、散文、序跋、书信等文体中都有对于外国作家作品的介绍、叙述、评......
在开说之前,首先承认,我是狐狸。自己也写文字,虽然从小到现在,竭尽全力不想靠文章糊口,但是认定文章千古事,提笔从来按专业水准要......
《外国文学动态》是由中国社会科学院外国文学研究所主办的学术刊物,迄今已有六十年历史。经过数度变迁,刊物基本形成了目前的格局......
不少外国作家访问中国之后,常常根据他们的在华见闻,写成文章。这一类文章,虽然写的是中国事物,是他们新接触到的而我们却非常熟......
本期刊出巴西作家亚马多、哥伦比亚作家萨帕塔、罗马尼亚作家波佩斯库的答问。若热·亚马多(Jorge Amado,1912—)是我国读者颇为......
据南也门出版的《十月十四日》日报1980年11月11日至17日的报纸综合报道,由也门共和国和也门民主人民共和国作家们共同组织的也门......
我相信所有的人,除了日常必须与他人交流之外,都感到有自我表达的愿望。有人甚至说生命就是表达方式,也许这样说是一种夸张。我们......
1990年10月26日,正当首都金风送爽的时候,《世界文学》编委会全体会议在北京东厂胡同中国社科院近代史所会议室隆重举行。这是自......
1979年,我陆续读到约翰·契弗的《再见吧,弟弟》、《绿荫山强盗》,此后又读到《世界文学》上译载的他的《巨型收音机》等短篇。我......
本刊自今年第一期起,巳先后发表了苏联、日本、埃及等国几位作家答本刊问,这期再刊登波兰的伏依捷赫·茹克洛夫斯基和罗曼·布拉特......
本刊近期以来曾向一些外国著名作家发出调查表,请他们就下述五个问题谈谈自己的看法和感受。目前已经收到了一些回复,我们从本期起......
本期《世界文学》付排时,北京已开始进入晚秋,我们又该和读者一起回顾一年的工作了。《世界文学》去年曾以体裁和题材为脉络,介绍......
历史是由人的行动书写的,而在杰出的人身上,就书写着一个时代的历史。在有些民族或有些文明的历史上,拿掉一个人,就会留下一个空......
在学习写作中最困扰学生的是“激情有余而题材贫乏”,其实,即使是世界著名作家,也不见得总有许多现成的题材供其选用,他们也要千......
我对作家的身份一直比较木然,对中国作家的身份也一样。一个写作的人,没事的时候谁会去琢磨这个呢。但是,一个偶然的机会,我和许多......
资料作为智慧的矿藏和知识的的宝库,是人们精神再生产的智力资源,而积累资料则是治学的一个深中肯綮的重要方法。本文通过古今中外......
整个高中阶段,小说教学在语文教学中所占的比重很小,在高一年级,纳入必修课本的小说仅有8篇。必修二《最后的常春藤叶》《一个人的......
一、问题的提出:关于风格可译性的争论关于文学作品的风格是否可译的问题是争论比较大的.有人认为风格是可译的.著名作家老舍就曾......
娜塔妮娅·兹韦列娃是白俄罗斯著名女子网球运动员,1994年赛季战绩颇佳,在芝加哥网球赛上夺得女单冠军,在国际女子网联举办的三次......
公共图书馆是上海市的标志和窗口,理应通过它们的平台,面向上海市民以及外地到上海来的新上海人,去弘扬海派文化,推动海派文化的发......
随着社会的发展,人们的思想显然开放与成熟了许多。尽管至今对“性”的看法依然存在着较大的差异,但至少人们还形成了一点共识:性......
在文化建设事业的一大分野中做着重要工作而又没有受到足够重视的,恐怕要算是翻译工作者了。所以造成这一情况,有各种各样的原因,......
我与王滨同 志在一起的时间不算长,仅仅是1939到1942年春我在延安鲁艺那段时间。我和他合作了三部戏,对他有些了解。王滨到延安前,已经搞过很......
最近,我有机会到国外去了两次,回来之后我深感不光是我们的青年人无知,我们的中年人,老年人也不很“有知”。有很多应该介绍到国......
有个外国作家说过,你只要看一个人读些什么书,就可以了解他是怎样的一个人。我想补充一句,你还可以据此了解这个人的大致经历,因......
五月八日起床后,正准备在天井里运动,黄来了,问我对《激浪》的意见。我只好从天井里退上阶沿,在马扎上坐下,同她谈起来。但不知怎......
中国作家为什么不能获得诺贝尔文学奖?瑞典汉学家马悦然曾归咎于中国人自已拿不出好的英译文也没有着力去介绍推广好的英译文。原......
读柯罗连科回忆车尔尼雪夫斯基,对其中的一个自注很感兴趣。注文说他所转述的车尔尼雪夫斯基在西伯利亚向狱友们朗读的一件作品是......
隐喻是人类认知和表述世界的一种基本方式,通过研究翻译理论、评论中的隐喻可以更深入地理解翻译。本文不仅将出现在《中国译学理......
一般说来,翻译都以“信、达、雅”为准则,而真正达到这三条标准却不是一件很容易的事。译文总应忠实于原作的内容和形式,体现出作......
三月二十三日晚上,当我赶到医院时,廖可兑先生一小时前刚刚闭上了他的双眼,我看见他安详地躺在那里,心中涌起巨大的波澜,我想在他生前与......
时间:2016年12月10日星期六地点:昆明彩云北路世纪金源大酒店一、拉丁美洲文学的独立性,从现代主义开始张庆国(以下简称张):你来到......