中性词相关论文
掮客,指替人介绍买卖,从中赚取佣金的人,本是一个中性词。但在政治生态屮,“权力掮客”一词却具有贬义味道。在党的十八大以来查处......
作为一个老板凳级别的编辑,打交道最多是作者,作者形形色色(没有褒贬,中性词),个性鲜明,习文的嘛,个个都是性情中人。在此说说我的......
我觉得先前翻译外国国名地名有点儿崇洋媚外,净捡好词儿往上贴,动不动就“美”、“英”呀、“德”、“法”什么的。人有先入之见,......
一些初涉发明的人往往把发明与创新相等同起来,认为发明就是创新。以笔者多年从事发明活动所积累的经验和感悟,认为把发明与创新......
一、为什么要选用词语 房子是由砖瓦、木料构成的,机器是由各种零、部件构成的。我们说话和写文章都要用语言,那么语言是由什么构......
在汉语的语汇中,有些词在表达对事物的概括认识的同时,还往往表达人们对该事物的爱憎意味和褒贬评价。比如:“祖国”、“烈士”、......
高考作文见仁见智,可谈的问题很多,“宿构”问题是热点问题之一。其实,“宿构”只是一个中性词,其利弊要视具体情况来论:一方面,......
我觉得先前翻译外国国名地名有点儿崇洋媚外,净拣好词儿往上贴,动不动就“美”呀,“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之见,要是换......
付义荣先生《“风俗”别解》一文认为:“风俗”作为“封肃”这一人物的谐音是贬义词,该词在《红楼梦》以及《红楼梦》之外的现实社......
同义词是意义相同或相近的词。有少部分同义词含义相同,用法也相同,如“爸爸”和“父亲”“晓得”和“知道”,绝大多数的同义词都......
我在延边只呆了六天,时间应该说是非常短的。但是,我却是闻所未闻,见所未见,吃所未吃,感所未感,大开眼界,大开口界。我国的朝鲜族......
摘要:本文对英汉传统文化反映出的性别歧视,及其在称谓语、词汇和宗教信仰中的体现作了探讨和比较,阐明了社会角色中的男女在不同文化......
首先声明一下:“俗”绝对是一中性词,允许您大雅,怎么着,哪怕是偷偷的,也得默许咱过一把“俗”瘾吧;另据闻,俗有时候也表示“流行......
在现实生活中,用词不准确,谈话大而无当,是一种不好的风气。有的随便使用附加语,比如电视台播放问答节目,主持人常说:“非常正确......
阅读下面的材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。(60分)在日本北海道地区,生活着一种紫貂。因其极其珍贵,是当地狩猎者最爱捕捉......
也谈fuzzy的汉语译名福建师大外国语学院吴世雄TheChineseTranslationof"Fuzzy"as"模糊"isCorrectMyOpinionDifferentfromThatofProfessorZhou¥WuShixiongAbst...
Also on the fuzzy Chinese translation Fujian Normal University Foreign La......
语言中读音不同而意义相同或相近的词叫同义词。同义词在表达上的作用是:能准确地表达人们丰富的思想感情,避免用词重复,使语言富......
旧时鄙视体力劳动,称从事体力劳动的人叫“夫”,如拉车的人叫车夫,抬轿的人叫轿夫,杀猪宰羊的
Old despise manual labor, sayin......
海西蒙古语方言词结构特点拾零贾■儒青海省海西蒙古语在构词方式方面主要有以下特点:1.改变中性词的词形,构成表示尊敬意义的对应词。......
古语的感情色彩十分丰富,与传统姓名文化的关系十分密切,部分古语词在传承过程中感情色彩还发生了变化。本文分析了古语词三种不同......
贵刊载钱欣葆同志《避免错用词语》(2000年9期)一文,指出一些人把错用词语不当回事。“常常会把所表达的意思搞错,闹出笑话,让人......
称违法者的名单为“黑名单”,我从《北京晚报》上接连看到两例:一例说要“公布舞弊者黑名单”,还有一例则公开呼吁“工商部门建立......
“惊bào”是近年来流行的新词,类似的还有“突bào”“自bào”等等。这个“bào”字是“曝”还是“爆”,本人的观点是:曝爆有别......
《文汇报》2002年9月12日有《英灵已做蓬莱客》一文,其中说:“文学研究会这株大树上最后一片叶子顾毓琇先生殒落了。”笔者以为“......
兰登书屋(Random House)的新词典性别上是中性的,政治上是正确的,而热爱英语着却是失望的。词典如同手表,有一支糟糕的总比没有好......
一切事物都有两面性,因此就不难明了为什么人类要给词语冠以或褒或贬的感情色彩。限于人类见识、境界、用意的不同,词语除了被唯......
语言不仅仅表现客观事物,而是还表现人的主观感情。由于语言使用者对所述的事物持有不同的立场和态度,在用词方面往往表现出不同......
有的报上说:“这部影片拍得不瘟不火。”也有的报纸说:“上海国际队上半场踢得不温不火。”到底用“瘟”还是“温”?请谈谈你的看......
有的报上说:“这部影片拍得不瘟不火。”也有的报纸说:“上海国际队上半场踢得不温不火。”到底用“瘟”还是“温”?请谈谈你的看......
“一个词不仅有直接的、表面的、字典上的意义,还有内涵的、情感的、牵涉到许多联想的意义”.通过联想可产生积极的评价意义——褒......
Alexander Pope有句名言:“Hope springs eternal in the human breast人类胸膛里无休无歇涌动着的是希望。”唯其如此,表示欲望的......
有人说,这几年是一个“烧包时代”。为何有此一说?只要稍微留意一下媒体,你就会明白了: (1)生日、发薪水、纪念日……相信你能找到......
在语言中,任何一个词都具有词汇意义和语法意义。除此之外,还有另一种意义,这就是词的修辞意义,也叫词的修辞色彩。英语中有大量......
一般意义上,当我们提到同义词时,往往指的是具有不同的语音形式而表示相同的概念,但在词汇意义或组合关系上彼此有所区别的词,即......
现代京剧《沙家浜》中,阿庆嫂与胡传魁、刁德一有一段“他们到底是姓蒋还是姓汪”的对唱。这场对唱原题叫“斗智”,据说,是周恩来......
语言含有理性语言和情感语言两种成分。我们说话或写作时,这两种成分以一定的比例同时被表现出来,学会正确地分析和运用这一比例,会使......
骨感一词,从字面上看,当属中性词,但自从被炒作成为一种女性时尚用语后,骨感就成了褒义词,要不怎么说骨感美呢。女人们为了达到骨......