论文部分内容阅读
旅游翻译作为翻译的一个分支,在促进景区经济发展、规范景区文化管理方面起到了重要的作用。然而,目前国内景区公示语的翻译工作做得却不太规范,汉译英过程中由于种种失误使得读者对译本产生了理解上的障碍。笔者通过对湖北省宜昌市周边五个景区部分公示语的考察,总结了其中几类不正确或不规范的翻译问题,并提出了一些修改建议。