翻译室相关论文
架设心灵之桥———记中国民族语文翻译中心文/本刊记者刘增林除中国之外,至今再没有其它哪个国家,包括多民族组成的国家或联合体,在国......
为了规范翻译市场,提高翻译质量,更好的为我国的改革开放和现代化建设事业服务,经中国译协领导研究决定,中国译协对外传播翻译委......
北京林学院林学系森林经理教研室主任唐宗桢副教授因患病医治无效,于1982年6月12日凌晨逝世,终年49岁。
Associate Professor Ta......
复合名词的性数探析装甲兵工程学院翻译室孟凡成复合名词是指两个或两个以上的词以不同的形式组合为一个完整意义的名词。法语复合......
德语虽是拼音文字,但是其字母有时也具有象形作用,构成一些具有特殊意义的词汇。这些词汇多用于科技术语。现将收集到的一部分整理如......
为适应我国翻译学科迅猛发展的要求,促进翻译学科建设的健康发展,中国翻译协会于2007年7月27日至28日在北京主办了首届全国翻译教......
为了迎接2008年上海第18届世界翻译大会,进一步做好青海民族译协的各项工作,4月16日,青海省民族语文翻译工作者协会在西宁召开了2......
审定名词术语,实现名词术语的规范化,对支撑科学发展,保障语言健康,传承民族文化,促进社会进步,维护民族团结和国家的统一有着不可......
2017年5月12日,第二届《翻译界》高端论坛暨全国“一带一路”翻译研究研讨会在北京外国语大学召开。与会代表围绕“一带一路”与翻......
1994年就任中英联合联络小组中方代表处首席代表的赵稷华,出身名门。父亲赵乃抟系旧中国经济学界深孚众望的资深学者,30年代是北......
国际贸易中心,全称是苏联国际贸易和对外科技联络中心。它是一个民办企业,是利用本国银行贷款和外资进行建设的。贸易中心为苏联......
由我院承担的国外大型铜冶炼厂工程———伊朗工程,经过多年的工作,设计已基本完成,但在计算机方面SCC和MIS系统5月份将要接受伊方的审......
今年《比较》出版百期。明年将迎来中央编译局五十周年华诞。《比较》同中央编译局近五十年的风雨有某种关联。我也许可以给大家提......
1994年9月17日,随江泽民主席访问俄罗斯、乌克兰、法国归来不久的中国外交部发言人吴建民匆匆赴海牙,正式就任中国第七任驻荷兰大......
随着80年代改革开放的逐步深入,为了打开情报为科研服务的新局面,在站领导的关怀和支持下,我们开展了以下的工作: 一、内部整顿 1......
48岁的杨洁篪不仅是中国外交部现任4位副部长中最年轻的,而且也是1974年以来外交部最年轻的副部级官员。“文革”老三届沪上小青......
我国外交部新闻发言人朱邦造生于1952年8月,江苏省人,大学毕业。1971年大学毕业后,分配到南京外国语学校任教师。1973年,考入北京外国......
2009年3月13日上午,北京人民大会堂,温家宝总理在十一届全国人大二次会议记者招待会上从容回答中外记者提问。此时,温总理左边一位......
“在我的翻译生涯中,最具挑战的一次,就是为邓小平接受意大利女记者法拉奇采访担任翻译。”中国外交部前翻译室主任,驻卢森堡大使......
2007年4月27日上午,中国外交部长李肇星的接班人正式浮出水面。十届全国人大常委会二十七次会议经表决决定,任命杨洁篪为外交部部......
人大闭幕后,温家宝总理的记者发布会成为中外媒体关注的焦点,坐在温总理身边的女翻译张璐也由于现场准确流利的翻译而受到热捧。
......
对高志凯的采访进行到72分钟时,环球人物杂志记者发现自己的羽绒服被座椅边上的钢管夹住了,记者想把衣角拉出来,结果发出一声细小......
2013年3月17日上午,中国新任国务院总理李克强的首次记者见面会在人民大会堂金色大厅内举行。随李克强总理一起亮相的,还有总理的......
“咦,总理身边的翻译换人了!”2010年全国“两会”温家宝总理记者招待会一开始,眼尖的记者马上发现了这场记者会的不同之处——坐......
1982年9月英国首则撒切不夫人访华。整整两个星期里,张幼云深居简出,在斗室之中埋首书案.阅读了大量有关参考资料。此刻一切娱乐活动......
全国优秀留学回国人员名录孙方臻中科院发育生物所杭斌山西财经学院王学东世界社会主义研究所王长江中央党校张援远外交部翻译室于......
4月27日上午,中国外交部长李肇星的接班人正式浮出水面。十届全国人大常委会二十七次会议经表决决定,任命杨洁篪为外交部部长。与......
“名为治平无事,而其实有不测之忧……”、“召远在修近,闭祸在除怨……”、“去问开化的大地,去问解冻的河流……”2007年3月16日,北......
2010年3月14日,两会的最后一天,温家宝总理在人民大会堂三楼金色大厅召开的中外记者会让全球的目光在此刻聚焦,温总理温文尔雅的气......
2011年4月,欧洲议会在比利时首都布鲁塞尔召开会议。欧盟成员国的代表汇聚一堂,西装革履的他们,说着五花八门的语言,只有通过翻译才能......
2010年3月14日上午,人民大会堂金色大厅里聚满了中外记者,国务院总理温家宝在这里召开记者会。眼尖的记者发现,坐在温总理左侧的是......
“我们的服务对象是党和国家领导人。”刚到外交部翻译室那天,主任过家鼎就这样告诉张维为。“总书记啊,总理、副总理啊,还有人大......
2010年3月14日上午,人民大会堂金色大厅里聚满了中外记者,国务院总理温家宝在这里召开记者会。人们都非常关注温总理如何即兴回答......
艰苦磨练 随着记者会现场一阵掌声和“啪啪”响起的快门声,温总理出现了。“咦,总理身边的翻译换人了!”一位记者先发现并小......
他们为外交而生;他们随行在党和国家领导人身边,忙碌而神秘;他们准确无误地向世界传递着中国的声音;这个群体就是外事翻译。而张建......
在共和国的外交官中,傅莹是一个引人注目的人物。傅莹,二十四岁进入中国外交部工作,二十五岁出任中国驻罗马尼亚大使馆随员,三十三......
周明伟中国译协会长王刚毅中国译协常务副会长兼秘书长黄友义中国译协常务副会长、《中国翻译》杂志主编陈明明外交部翻译室前主任......
新中国外交史上第17位女大使施燕华的译员生涯可以追溯到60年代中期。30余年外交旅程中三进三出外交部翻译室的施燕华曾作过周恩......
2011年4月,欧洲议会在比利时首都布鲁塞尔召开。欧盟成员国的代表汇聚一堂,他们说着五花八门的语言,只有通过翻译才能顺畅地沟通。......