等值转换相关论文
语言是由不同结构层次组成的符号系统,句子作为这个符号系统中的一个基本层次,由于能够在语言交际过程中表达一个完整的意思,在传统翻......
翻译是一门综合的学问。从语用的角度探讨英语翻译教学的原则和方法,目的在于切实提高学生的翻译能力。当词语的指称意义与深层的言......
翻译就本质而言,是两种语言之间的转换;文学翻译的主要任务是传达原作的艺术形象,换言之,就是两种语言之间艺术形象的转换,又称为意象转......
客观事物总是相互联系的.事物之间的联系是错综复杂、多种多样的.其中有的是某一事物的发生与存在,会使另一事物发生与存在;某一事......
谈谈复合判断之间的等值转换刘本学一个判断,总有另外一个或多个判断与其等值,而且它们之间在形式上有着一定的内在联系。所以,判断之......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
一、引言在教育与心理测验中,把测量同一种心理特质的不同测验分数,通过一定的数学模型转换到同一单位系统中的过程就称为测验的等值......
认知语言学认为,推理在语言符号转换中起着重要作用。语言交际中信息的理解与表达实质上是个推理的过程;翻译旨在探究对原文的理解和......
翻译的目的是选择语境范围内有最大重叠可能性的译语等值成分,如果原文和译文或其中的语言单位具有相同或至少部分相同的实质特征,......
翻译作为一种跨文化交际的行为涉及到的不仅仅是语言,更多的是对两种文化的转换。作为最小的能够独立运用的语言单位,词汇本身承载......
<正> 近年来,随着科技信息的大量引进,科技外语教学的深入开展以及语言学科本身的发展,我国开始了对科技翻译的系统研究。各类专著......
翻译作为不同文化间思想交流的主要手段 ,除注意准确选词 ,使用合适的句法形式外 ,更应注意添加在词汇上的历史文化、民情风俗、地......
<正>中国教育主管部门推动教育评价改革的努力历时已久。从2001年《基础教育课程改革纲要(试行)》、2002年《教育部关于积极推进中......
学术论文的汉译英工作是一项专业技能,它除了在语言专业和学科专业方面对翻译主体有着较高的要求外,翻译主体还应深入研究其翻译客......
浅谈可转换优先股转换的会计处理AcountingfortheConversionofConvertiblePreferredShare□文/蒋伟东冯仰芝可转换优先股是一种可以按事先规定的条件转换成普通股的优先股。这种股票对投资......
审美,汉诗英译的契机──金昌绪《春怨》译文的比较研究王建华一翻译是语际间语言单位所含信息量的等值转换。它既是科学又是艺术。......
翻译作为不同文化间思想交流的主要手段,除注意准确选词、使用合适的句法形式外,更应注意积淀在词汇上的历史文化、民情风俗、地理......
<正> 在直言判断的推理中,有所谓直言判断变形直接推理,即通过改变一个直言判断的形式而推出另一个直言判断的推理。与此类似,通过......