翻译中源语与目的语的转换

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:furuirui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合英汉两种语言的差异,探讨翻译中按目的语表达习惯进行灵活转换的各种技巧,包括词性转换、语态转换、句式转换、虚实转换等。 Combining the differences between English and Chinese, this paper explores various techniques of flexible conversions in target language, including part-of-speech conversion, morphological conversion, syntactic conversion and actual-actual conversion.
其他文献
Imaging workup of patients referred for elective assessment of chest disease requires an articulated approach: Imaging is asked for achieving timely diagnosis.
由中国机械工业联合会、中国汽车工业配件销售有限公司、昆明市人民政府共同主办的第77届全国汽车配件交易会www.qipeihui.com(2015年5月8-10日)招商工作正在如火如荼的进行
126例2型糖尿病患者1∶1随机分组,每日服用格列美脲2 mg(1次服用或分2次服用).测空腹和三餐后2h血糖,计算它们的极差和标准差;检测HbA1C.结果显示两种服用方式降糖效力相当,但一次服用血糖波动较小。
中国汽车配件用品市场协会副会长宜昌市汽配机电商会会长宜昌鑫鼎汽配机电城董事长何建刚朝夕勤勉,永不懈怠;奋发图强,继往开来。在羊年春节即将来临之际,我仅代表宜昌汽配商
2014年11月28日,中国西南汽车后市场博览会暨贵州省首届汽配用品交易会在贵阳孟关国际汽配城盛大开幕在贵阳孟关国际汽配城隆重举行。展会首日举行了博览会开幕式、贵阳国际
一、什么是交叉科学所谓交叉科学是指突破某一门学科原有的界限,在研究内容和方法上涉及到两门学科以上研究领域的科学。科学的发展有两种形式:一种是单一的,即研究原有的学
1 临床资料患者男,46岁。主诉全身皮肤无明显诱因瘙痒,手指遇冷变紫色2年,乏力3个月于2006-03-20入河北省平乡县人民医院。患者于2004年春天,无诱因出现全身皮肤瘙痒,无皮疹
我们户县二中是一所农村中学。建国30多年来,我校一直坚持开设劳动技术教育课(以前是农业基础知识课),全面地提高教育质量,为当地农村培养了一批农业技术骨干,同时为高一级
针对1986年第四期征答,我们发表了何应森的稿件。他的基本论点是正确的,但并不是标准答案。这里补充一些我们的意见。我们在问题征答中提出了一个命题:除去一条定律外所有科
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.