翻译思维相关论文
目前机器译文质量与高水准的人工译文相比仍有不小的差距,这是由翻译活动的本质和内涵所决定的。作为一种复杂精妙的语言和思维转......
为了促进翻译思维及翻译文化的多元化发展,从翻译与文化的关系、译者文化素养的角度解读“文化归属”的形成及其给译作带来影响,不......
摘 要: 以思辨能力为导向的混合式笔译教学,首先借助线上教学资源的丰富性和线上学习平台数据监测的便利性,帮助学生加深翻译认知,及......
摘 要: 语言分析有分与合的问题。汉语说与写基本一致,书写以字为单位连写,词与词之间无间隔,按照语流和意群断句,因此,在接受语言信息(听......
摘 要:传统的英语文学的翻译是根据文学本身和民族特色以及社会发展而进行的,在翻译的过程中并没有考虑到不同民族、不同区域的接受......
随着社会经济的发展,我国的信息化技术不断进步,新媒体领域得到了空前的发展机遇.在新媒体领域影响人们生活方方面面的今天,英语文......
本文是以隐喻性认知理论为视角,对翻译思维过程进行的一次较系统性探索。
现代隐喻理论也已不再把研究重心放在其修辞功能上,而......
法律英语是一门用途英语,有独特的语言特征和翻译思维.改革开放以来,尤其是随着全球一体化趋势和我国各方面的快速发展,我国与其他......
内容摘要:随着近几年大学英语考试加大对翻译试题的考查以来,大学英语教学除了传统的听说读写训练和讲授外,还要积极转向翻译教学,翻译......
随着当今国际贸易的飞速发展和激烈竞争,商务英语作为一种主要通用商务语言,其应用范围和应用程度也越来越广泛和深入,本文分别从......
翻译思维是双语转换过程中所进行的思维,翻译能力培养的关键在于翻译思维能力的训练。高职高专学生翻译思维能力的训练既要遵循外语......
【摘 要】 分析认知视角下的翻译思维与翻译教学方式,提出结合翻译语境,增强学生对翻译思维的认识;注重翻译体验,营造良好的实践教学平......
在大学英语教学中,传统的教学方式对思维方式有着一定的负面影响,相应地带来了思维转换的难度增大,一定程度上影响了学生翻译能力的培......
汉译英教学应注重培养学生的翻译思维,翻译思维是一种双语交互思维,其独特之处在于它是一种转换思维,文章从中英思维差异对汉英语......
翻译思维过程是翻译中思维的活动过程,涉及到两种语言的思维方式和特点。汉英翻译的思维转换环节连接翻译的理解与表达两个阶段,对......
摘 要:认知,就是人对感官收集到的信息进行储存、转换、利用的过程,认知会参与到人类做的每一件事中去,其中也包括翻译的过程。因此,在......
符号学理论从语言符号的语义关系、句法关系和语用关系三方面来考察其相对应的指称意义、言内意义和语用意义。将符号学的三维思维......
翻译是一种思维活动。它不仅涉及两种语码的转换,表现为源语输入和译入语产出的外在言语行为和言语事实,而且反映了译者在翻译思维的......
英汉互译是英语专业高年级必修课程,一般而言,汉译英难度要甚于英译汉,因为英译汉可以充分发挥汉语母语用语优势和思维优势.鉴于缺少足......
高校英语专业教学大纲规定本科英语专修者应研习翻译,这既是研习者检验和提高语言运用能力的重要环节,又是获得新思想,传播新观念的重......
概念思维与形象思维是思维的两种主要形态,它们分别以“概念”或“形象”作为思维的单位,在各自的演进过程中显示出独特性。而基于翻......
《论语》是儒家文化的经典之作,是记录孔子及其弟子言行的语录体汇编,在我国文学史和思想史上都占有极其重要的地位。相较于其他中......
译者的翻译行为受到翻译规范的约束,随着译者在翻译领域的资本的积累,译者在内化翻译规范时又会形成自己独有的翻译思维惯习,最终......
本文结合笔者从事翻译教学的体会,探讨了翻译教学中思维能力培养的问题。作者认为,传统的思维方式对翻译能力的提高带来了一定的负......
文章从分析中西思维模式的差异在语言风格上的体现入手,探讨了翻译教学中翻译思维的培养问题,试图建立翻译思维的立体式培养模式,......
随着我国经济全球化进程的推动,我国在国际市场上占据的地位也日益重要,我国与其他国家的沟通往来也愈发的深入,在这一发展背景下,......
我国网络IP剧发展已呈"井喷"之势,产业的发展以及发展的繁荣更加需要通过传媒的力量来走向世界,进行对外传播。分析认为:网络IP剧......
以认知心理学和认知语言学中的概念整合理论为指导,探讨了翻译思维的特征及翻译思维能力的构建问题。教学实践表明,学生良好思维习......
社会经济体系的转型与发展使得食品行业逐渐成为国家经济支柱产业,而随着食品产业的快速发展,食品安全问题也成为社会关注热点.社......
一在以往的翻译研究中,人们大都习惯于从语言到语言转换过程的角度对翻译进行探讨,较少触及到翻译问题的根源,所以很难从本质上揭......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
翻译是一个复杂的思维过程,要帮助翻译者逐渐的形成科学的翻译能力,就需要在日常的翻译教学过程当中,帮助翻译者逐渐的形成科学的......
大数据带动科学研究第四范式的出现,引发科学思维的深刻变革。同样,大数据驱动的翻译及翻译研究也会发生翻译思维的转变,出现相关......
大学英语翻译教学注重英语知识的应用性、实践性和操作性,通过翻译教学,学生可以更好地借助英语为其专业服务。视点转换侧重于对学......
思维和翻译密切相关,不同民族的思维方式直接导致语言表现形式的不同。非英语专业的大学生由于对英语思维的敏感度不够,使得翻译的......
翻译是一种渗透创造性的复杂的思维活动,需要译者运用形象思维。思维学中形象思维的研究为翻译思维中形象思维的研究提供了理论基......