篇章对等相关论文
随着文化寻根的兴起和考古学知识的普及,中国大众对考古学的兴趣日愈浓厚。《考古学家的作品普及》(Archaeologists in Print:Publ......
摘要:奈达是美国人,师从几位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但这位在学术界赫赫有名的......
本文选取的December Love是英国作家罗伯特·斯迈思·希琴斯(Robert Smythe Hichens)于1922年所著的一部浪漫主义题材小说。小说讲......
在全球化发展迅速的今天,中外之间的交流日益频繁。为了满足获取信息的需要,信息型文本成为各国间信息交流的渠道。和文学作品不同......
《岳阳楼记》是宋代词人范仲淹的经典名作。这篇古文拥有众多英译本。本文将以功能对等理论为理论框架,以词汇、句法和篇章为视角,......
该文以奈达的"功能对等"理论为基础,对徐州四大知名旅游景点——汉文化景区、龟山景区、淮海战役纪念园林和徐州市博物馆的英文公......
新疆文化是我国少数民族文化的一颗璀璨明珠,李娟的《阿勒泰的角落》是一部着重描写新疆阿拉泰地区游牧民族文化的散文集,该书的英......
《极乐之地,改革之邦》一书是由宾夕法尼亚大学教授沃尔特·麦克杜格尔所写,作者利用宗教术语,重新审视了当今世界超级大国--美国......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
《换言之:翻译研究教程》是世界翻译学界著名人物蒙娜·贝克撰写的。本书从语言学角度探讨翻译研究,既具有很强的理论性,又具有实际指......
本翻译项目节选了儿童文学教育著作“Literature in the Elementary School"-书中的序言、第一章至第六章以及第十章至第十二章的......
本翻译实践报告是以笔者翻译的一篇文学评论类的学术文本“Women’s LiteraryHistory: Inventing Tradition in Modern China”及......