《我的帝王生涯》相关论文
《我的帝王生涯》是苏童在1992年发表的新历史主义小说,一经出版便引发极高的学术关注.小说通过重组经典故事、消解传统崇高来打碎......
苏童是当代文坛独具魅力的作家,他笔下的《我的帝王生涯》带领读者走进了一个浓艳颓废的燮国,在这里见证了一个又一个被欲望禁锢的......
我经常梦见一个随身携带绳索与《论语》的少年。他有时化身苦竹寺的怪异僧人。日光疏朗的早上,我看到半山腰的寺庙前,他身着绚丽的袈......
《我的帝王生涯》是由中国现当代著作家苏童创作的第三部英译小说。小说用一种近乎魔幻的笔触叙述了一段传奇的帝王生活,一个皇帝......
游戏历史是90年代文学书写的一个主题。虚拟历史、戏拟历史和消费历史构成历史书写的主要表征。它不再有建构一个历史真实的野心,......
在翻译研究界,从二十世纪八十年代开始出现“文化转向”,继而“译者主体性”也逐渐变成翻译研究的热门话题之一。翻译者的地位日渐......
新历史主义小说《我的帝王生涯》为我国著名的先锋派代表之一的苏童所著。自2005年由美国著名的汉学家葛浩文先生翻译并出版发行后......
西方哲学关于“模仿”的定义不仅承认艺术是现存现实的呈现,同时也承认创作者的主观能动性。本文在西方哲学、文学及批判理论模仿......
苏童所著《我的帝王生涯》于2005年在中国出版,是一部虚构的历史小说。小说描述了端白的帝王生活,起初他是一位懵懂的皇子,却在太......
终止游戏与继续生存──先锋长篇小说论谢有顺文学进入九十年代之后,一批年青的先锋小说家先后抛出各自精心结撰的长篇巨制,向我们宣......
作家的叙事立场——“我为谁说话”——往往决定着其创作的基本风貌,而其身份认同——即“我是谁”——则无疑是影响其“为谁说话”......
在众多先锋小说家中,文学史对苏童的命名应该说是最繁杂的,似乎他很难在当代文学史上“认祖归宗”。在孟繁华、程光炜合著的《中国......
《我的帝王生涯》是作家苏童的一部长篇小说,讲述主人公端白从帝王变为走索王从而实现自我救赎的故事,其翻译需综合考量多种因素。......
<正>一兴起于上世纪80年代的先锋主义文学浪潮,曾经颠覆了中国传统的文学规范,树立了新的美学理念,具有不可置疑的文学史构成意义......
<正>在小说创作中,空间与背景是创作主体界定小说历史属性、时代特征、风俗人情所借用的必要手段,物象的安排、色彩的点染、边界的......
《我的帝王生涯》是由中国现当代知名作家苏童创作的,讲述了一个迷失在权利中的君王找寻自我的过程。后由著名翻译家葛浩文翻译成......
苏童是一位在国内外都受到很高赞誉的作家,他的作品《我的帝王生涯》自2005年由美国汉学家葛浩文教授译为英文后,译本并没有获得国内......
作为新历史主义在中国的代表性作家,苏童的《我的帝王生涯》以迥异于传统历史主义小说的超验虚构的创作手法和其独特的叙事风格,描......
苏童的新历史小说《我的帝王生涯》于1992年发表于杂志《花城》。小说引人入胜的故事情节和充满活力的人物深受读者的广泛喜爱。该......
新潮小说的主题话语吴义勤我知道,我在这里郑重其事地提出肠胃主题其实是一件吃力不讨好的事情。对于新潮作家来说,对他们进行主题分......
意识形态影响着翻译的实践活动。文章取意识形态"观念的学说"的本意,从个体意识形态对翻译效果的影响出发,以苏童的小说《我的帝王......
要把江苏文学谈得比较透,不能不把江苏文化的历史大致地梳理一下。江苏的文化大致归属于江南这个大的板块。所谓江南文化,一些学者从......
<正> 一尽管苏童自己不承认,但我仍认为是他挽救了先锋派。当然,这种挽救首先源于一种背叛,源于对曾经热衷过的夸张激进的形式实验......
<正>主题:苏童作品学术研讨会主办:复旦大学中国当代文学创作与研究中心《当代作家评论》杂志社主持:陈思和(复旦大学中文系教授)......
<正>在20世纪80年代中期,涌现出以马园、苏童、格非及余华为代表的‘先锋"派作家及其被称为"先锋文学"的文学创作。其中,青年作家......
<正>在新时期文学发展中,许多中国作家在他们的写作活动中身体力行地大胆借鉴与尝试现代唯美主义的风格与方法,表现出较为强劲的现......
苏童论王海燕苏童,原名童中贵,他属笔名大噪而淹没了正名的作家。普通的中国人常常误以为苏童是“一作定乾坤”,成名于他的《妻妾成群......
形象学是比较文学的一个重要领域,主要研究文学作品中的异国异族形象,探讨作为“他者”的这些形象在被“自我”塑造的过程中是如何被......
<正>生命是一条蜿蜒的河流,当它发源的时候我们还没有意识,缘不知从何而起;当它奔涌向前的时候我们不知道方向,缘不知至何而终。生......
<正>新世纪以来,作为反映新时期中国文化面貌的中国当代文学在国际上受到了越多越多的关注。一批中国文学作品得到译介,一些重要中......
本文确立《我的帝王生涯》中的“燮国的灾难(快要)降临了”为“焦点语句”,以“焦点语句”为切入点,探讨其结构及语篇修辞功能,对......
<正>"如果谈到在法国受到关注较多,影响较大的中国当代作家,苏童是一个不得不提的名字。从20世纪90年代初起,法国先后出版了6部他......
<正>新世纪以后的苏童一直在尝试与过去的自己告别。他自述:"许多作家在完成他的大作品之后,都有这样一个过程,那就是割断与过去自......
<正>一、苏童创作中的"塞林格"影子"少年叙述"在世界文学中由来已久。英国文论家戴维·洛奇在研究《麦田守望者》时,将塞林格独特......
<正>在《碧奴》出版三年以后,苏童的长篇新作《河岸》近日由人民文学出版社隆重推出,并再次引起了文学界的高度关注。有人读后称"......
本报告是译者在翻译中国当代著名小说家苏童所著《我的帝王生涯》第二章的基础上完成的。报告从功能对等理论的视角出发,探讨在汉......