工作记忆与二语习得之间的关系研究综述

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wgm740821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文重点探讨了工作记忆与二语习得之间的关系,并由此得出三点初步认识:(1)工作记忆在二语习得中的作用大于母语习得;(2)工作记忆对二语词汇学习和句法学习具有很大影响;(3)工作记忆在二语习得认知过程的每个重要阶段起作用。
其他文献
近些年来,“的”和“得”出现了混用的情况,尤其是字幕,或者是节目中,有的甚至将“得”直接改成“的”。而有些时候。“得”与“的”却不能相互转换,本文就其能够替换的情况进行探
本文简要将语言,文化,与翻译三者结合起来,阐述了它们之间不可分割的关系。了解原语背景,领悟原语文化,严谨的翻泽态度。缜密的翻译过程,是现代翻译不可或缺的条件。
与预设有关的歧义多是由预设触发语引发的。这些触发语多是一些具有范围、界限、重复意义的词或短语,此外疑问句/词也是引发预设歧义的重要触发因素。本文通过对触发语进行分类
反思是影响外语教师专业发展的一个重要因素。它与外语教师的专业发展在外语教学中有着密切的关系。本文综述了近30年采,反思性教学以及外语教师专业发展的涵义,探讨了反思性教
本文指出《现代汉语通论》(第二版)中存在的“领属”和“隶属”相互混淆的现象,通过对语义关系和词的本义、辞典释义的简析来辨析“领属”和“隶属”的差异。
在我国,大学英语教学通常采用英汉结合的教学方式,而对于于少数民族大学生(在此指以本民族语言为母语的少数民族学生)而言,汉语便成为第二语言。因此少数民族大学生对于英语的态度
在英语教学中,很多教师都尝试将影视作品与英语教学相结合以激发学生的学习兴趣,提高学生的英语表达能力。通过多年的教学实际,笔者发现英文原声影视作品对于英语教学有很好的促
形声字在现代汉语常用宇中占很大比重。对外汉字教学中如果能够充分利用形声字进行教学对汉字的学习十分有利。本文主要探讨了形声字的相关特点,并与对外汉字教学相联系,分析了
高等职业技术教育的发展对高职英语在教学目标、标,改革教学、教学和手段等。
重铸是二语习得过程中的一种重要反馈方式,指教师在与学习者进行言语交际互动时,对于学习者的错误的表达方式进行重新表述,这种重新表述是在提供正确表达的同时,保留学习者原语句