英国英语与美国英语在词汇山的差异

来源 :疯狂英语·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yelangqishi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文对比和分析了英国英语和美国英语这两种语言在词汇方面的差异。
  关键词;美国英语;英国英语;差异
  [中图分类号]H030
  [文献标识码]A
  [文章编号]1006—2831(2011)12-0152—4 doi:10.3969/j.issn.1006—2831.2011.04.043
  1.引言
  英语是当今世界上流行最广的语言之一,说英语的人数仅次于汉语普通话。将英语作为第一语言使用的国家有:英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等,总人数超过三亿;作为第二语言使用的双语国家和地区有:新加坡、香港、印度、巴基斯坦等,总人数为一亿二千万。在这些国家里,英语虽然不是当地人的母语,但它是政府的官方语言。此外,还有越来越多的人把英语作为外国语来使用。因此,英语的地位在世界上变得越来越重要,它已成为一种国际语言,使用范围涉及政治、经济、贸易、文化、学术交流各领域。
  随着英语的广泛使用,英语产生了不同的变体。根据各个国家英语的变化渊源和近似程度,英语可以分为英国语言和美国语言两大类,每一类别分别为不同的国家所使用。使用英国英语的国家有英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、西印度群岛、南非;使用美国英语的国家有美国、加拿大。
  2.英国英语和美国英语的形成原因
  在三、四个世纪以前,英国的移民把英语带到新的殖民地。受新的社会和自然环境的影响,经过几百年的发展,英语形成了不同的形式。美国英语形成原因有:
  (1)美国英语起源于英国英语。1607年以来,无数批殖民者移民到北美洲。他们把伊丽莎白时期的英语带到了新的殖民地,这成为了美国英语的起点。英国英语自17世纪以来发生了很大的变化,这种变化却因为大洋的阻隔并没有传到美洲,因此这些美洲移民仍然保持着英语的传统,比伦敦英语更接近于莎士比亚的语言。英国的英语发生了变化,而海外的英语并没有发生多大的变化,这就是英国英语与美国英语不同的原因之一。
  (2)众所周知,美国是个多民族国家。几百年以来,欧洲、非洲、亚洲各国的移民来到美洲,再加上当地的印第安人,美国社会成为一个多民族的大熔炉。各民族各国家的文化、历史、传统相互渗透,相互交融,语言也相互影响,各国语言就成为美语的外来语。英语受到美洲这个新的环境的影响,发生了变化。
  3.英国英语与美国英语在词汇方面的差异
  由于英美两国的政治经济和地理环境不同,英国英语与美国英语的许多词汇也不同。
  3.1 拼写不同
  在拼写上,美国英语和英国英语之间存在一些差异。
  (1)or/our
  美国英语一般用“-or”词尾,英国英语用“-our”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  behavior behaviour 行为
  color colour 颜色
  favor favour 喜欢
  flavor flavour 风味
  honor honour 荣誉
  labor labour 劳力
  neighbor neighbour 邻居
  humor humour 幽默
  vigor vigour 精力
  (2)-er/-re
  美国英语一般用“-er”词尾,英国英语用“-re”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  center centre 中心
  meter metre 米
  theater theatre 剧院
  meager meagre 贫乏的
  (3)-se/-ce
  美国英语有些名词以“-se”结尾,英国英语以“-ce”结尾:
  美国英语 英国英语 词义
  defense defence 防御
  license licence 执照
  offense offence 冒犯
  practise practice 练习
  (4)-eI与-aI的双写
  美国英语不双写辅音字母“l”,英国英语双写辅音字母“l”:
  美国英语 英国英语 词义
  traveler traveller 旅客
  marvelous marvellous 奇妙的
  quarreled quarrelled 争吵
  equaled equalled 平等
  (5)-og/-ogue
  美国英语一般用“-og”词尾,英国英语用“-ogue”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  catalog catalogue 目录
  dialog dialogue 对话
  monolog monologue 独白
  (6)-gram/-gramme
  美国英语一般用“-gram”词尾,英国英语用“-gramme”词尾:
  美国英语 英国英语 词汇
  program programme节目
  kilogram kilogramme千克
  gram gramme 克
  (7)-et/-ette
  美国英语一般用“-et”词尾,英国英语用“-ette”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  cigaret cigarette 香烟
  quartet quartette 四分之一
  (8)-ction/-xtion
  美国英语一般用“-ction”词尾,英国英语用“xtion”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  connection connextion 连接
  refle~ion reflextion 反映
  (9)-ize/-ise
  美国英语一般用“-ize”词尾,英国英语用“-ise”词尾:
  美国英语 英国英语 词义
  civilize civilise 文明
  memorize memorise 记住
  modernize modernise 现代化
  organize organise 组织
  realize realise 实现
  recognize recognise 认识
  (1 0)美国英语用后缀“able”替代 “eable”:
  美国英语 英国英语 词义
  likable likeable 值得喜欢的
  lovable loveable 可爱的
  sizable sizeable 相当大的
  (11)美国英语在有些单词中用“i”代替元音字母“y”:
  美国英语 英国英语 词义
  tire tyre 轮胎
  flier flyer 飞行员
  siren syren 汽笛
  dike dyke 堤
  (12)省略多余的字母。
  美国英语对有些双写的辅音字母省略:
  美国英语 英国英语 词义
  Counselor counsellor 顾问
  fagot faggot 柴
  jewelry jewellery 珠宝
  wagon waggon 运货车
  whiz whizz 飕飕声
  woolen woollen 羊毛的
  美国英语对有些不发音的字母(如:“e”、“gh”)的省略:
  美国英语
  英国英语
  词义
  ax axe 斧头
  annex annexe 附加
  plow plough 犁田
  thoro thorough 彻底的
  thru through 通过
  然而,有时也会有例外出现。在个别单词里,美国英语双写辅音字母“I”,英国英语却不双写辅音字母“I”(与上文中的第(4)相反):
  美国英语 英国英语 词义
  enrollment enrolment 登记
  fulfillment fulfilment 完成
  3.2 动词的过去式和过去分词
  有些动词的过去式和过去分词在英国英语中是不规则动词,而在美国英语中是规则动词。
  3.3 异词同义
  除了这些有特点的词汇拼写以外,美国英语和英国英语经常用不同的词表达同一意思。下列是美国英语和英国英语一些常用词汇的差异(见右表):
  3.4 同词异义
  美国英语 英国英语
  bill 钞票 账单
  billion 十亿 万亿
  overalls 下连体的宽大的罩衫
  工作服
  pants 裤子 短裤
  purse 女用手提包 女用小钱包
  vest 西服背心 内衣,汗衫
  综上所述,在了解英国英语和美国英语的差异的同时,不应过分夸大它们之间的差异。英国英语和美国英语不是两种语言,而是一种语言在不同地区的变体。
  参考文献
  蔡晓慧.英国英语与美国英语的差异分析[J].中国民航飞行学院学报,2002(6)
  侯维瑞.英国英语与美国英语[H].上海:外语教育出版社,1992
  李赋宁.英语史[H].北京:商务印书馆,1999
  隋志娟.英国英语与美国英语的词汇差异对比研究[J].中国成人教育,2006(1)
  谢水璎.英国英语与美国英语的词汇差异[J].广西广播电视大学学报,2004(6)
  张薇.英国英语与美国英语在词汇上的差异[J].科技信息,2008
  朱莉、窦琴.简述英国英语与美国英语的差异[J].西北农林科技大学学报(社会科学版),2001(1)
其他文献
摘要:传统的英语教学改革研究往往从教师视角出发,忽视学生的主体需求,具有一定的局限性。本文以学生为研究主体,以江南大学英语专业改革为例,在问卷访谈的基础上,从培养模式、需求分析、学习风格、课堂教学等四方面研究学生视角下的教学现状,并为英语专业教学改革提出相应的建议。  关键词:学生主体;英语专业;教学改革;问卷调查  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006—2831
期刊
摘 要:鉴于戏剧翻译具有现场性和即时性的特点,要求译者运用通俗易懂的语言在短时间内塑造出典型形象并深刻传达主题。本研究以王实甫《西厢记》、许渊冲和Stephen H.West与Wilt L.Idema合译的两个英译本为语料,自建平行语料库;同时建立《罗密欧与朱丽叶》作为类比语料库,检验译文的语义韵倾向为提供参照。结果发现,许译本在同现关系的语义韵倾向上更贴近原文;Stephen合译本与原文的差异性
期刊
摘要:本文从教学理论和现实需求的角度,阐述了独立学院大力加强校园英语环境建设的必要性,并基于近年来的实践研究,提出了一些校园英语环境建设的具体措施和思考。  关键词:校园英语环境建设;实践;思考  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2631(2011)12-0038-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2631.2011.04.011  1.引
期刊
摘要:图式和迁移理论实质上是一个互补性的统一体,可以将图式理论和迁移理论综合为图式一迁移理论(schema-transference theory)。本文试图用图式一迁移理论解释外语学习的心理过程,兼谈如何用这一理论来指导外语教学。在提倡“为迁移而教”的同时,应充分重视产生迁移的基础和前提。只有丰富图式并在具体情景中善于运用相关图式,才能做到顺利迁移,因此可以在“为迁移而教”后补充一句“以图式促进
期刊
摘要:“疯狂英语”作为一种外语教育模式,在理论上和实践上有着值得学习借鉴的地方。这个模式善于激励学生的学习兴趣和信心,释放学生的学习热情,相应地在方法论上采取了暗示法和全身反应法,并且在其所秉持的情意观和方法论之间达到了良性循环的平衡状态。这对于发展适合于我国具体情况的外语教育有着一定的参考意义。  关键词:“疯狂英语”;外语教育模式;情意观;方法论  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]
期刊
摘要:“what”和“that”引导的名词性从句在历年高考题中都有出现,学生对何时该用“what”,何时该用“that”却常常混淆不清。为帮助学生更好地掌握上述两个词的用法,本文联系高考真题,对比分析了“what”和“that”引导名词性从句时的不同用法。  关键词:what;that;名词性从句  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2011)12-
期刊
摘要:Presentation作为任务型语言教学模式的最有效方式之一,得到了广泛的应用,也得到了众多研究人员的关注,但对于其在公共大学英语课堂上的应用效果及学生的态度则涉及甚少。本研究以某财经院校为例,通过问卷调查及课堂观察的形式,探讨学生对Presentation这种教学方法的态度及实施的效果。结果显示,大部分学生赞同这种教学形式;只要能采取适当的策略,就能避免当中可能会出现的一些问题;此教学形
期刊
摘要:新课程倡导的学习是学生在教师的指导下主动的、富有个性的学习。新课程需要教师真正以学生为中心,满足不同学生的学习需要,创设能引导学生主动参与的教育环境,激发学生的学习积极性。本文以一次公开教学为例,介绍了在开放式的课堂教学中如何体现学生自主学习的理念。  关键词:开放式英语课堂教学;自主学习  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2011)12-0
期刊
摘要:新的中学英语教学大纲将培养学生的跨文化交际能力作为一项重要目标提出。而词汇教学作为语言教学的重要组成部分,是进行跨文化意识培养的重要环节。然而,目前中学生英语教学忽视语言与文化的密切关系,忽视词汇蕴含的丰富的文化意义。本文在文化视角下呈现了英语词汇教学中的文化缺位现象,并以南京地区普遍采用的译林版牛津英语教材为例,提出将词汇学习与文化因素相结合是促进初中生英语词汇学习、走出词汇学习困境的有效
期刊
摘要:农村英语教学目前存在一些误区,有的学校仍以应试教育为主,导致素质教育质量不高,为了更快更好地提高外语教学水平,改善农村中小学外语状况,本文探讨了农村英语教学与素质教育间存在的几大误区及应采取的对策。  关键词:农村英语;误区;对策  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2011)12-0107-3 doi:10.3969/j.issn.1006-
期刊