论文部分内容阅读
俗话说,三十而立。原来总以为,青春还远,来日方长,立业时日未到,大可慢慢享受。然蓦回首,青春的脚步正匆匆离去。三十岁,对于男人来说,就似一块界碑立在你的面前,不管你是立起来了还是没有立起来。“三十岁的你,立起来了还是没有立起来?”有时候,一个人,静静地,在袅袅的烟雾中我也常常这样问自己。在历经了岁月的磨炼之后,我已懂得了生活的艰辛和来之不易。三十岁前的我,也知道有时候自己有意或无意中说了一些不该说的话,做了一些不该做的事,冒犯了一些不该冒犯的人。但是,岁月的长河已将我的棱角磨去了许多,我亦从中学会了很多东西。三十岁的我,学会了忍耐但不失去勇气,学会了坚韧但不失去热情,学会了思索但不失去梦想,学会了放弃但不失去追求,学会了宽容但不失去
As the saying goes, thirty stands. Originally thought that youth is still far, to Japan long, founding time has not yet arrived, you can enjoy it slowly. However, looking back, the pace of youth is leaving in a hurry. Thirty years old, for men, it seems like a piece of landmarks in front of you, whether you stand up or not stand up. “You thirty, you stand up or not set up?” Sometimes, a person, quietly, in the curl of smoke I often ask myself. After years of tempering, I have learned the hardships and hard-won life. Thirty years ago, I also knew that I sometimes said something that I should or should not say, did something I should not do, and offended some who should not be offended. However, the long years have worn away my edges and corners and I have learned a great deal from it. I was 30 years old, learned to endure but not lose courage, learned tenacity without losing enthusiasm, learned to think without losing my dreams, learned to give up but without losing the pursuit of learning tolerant but not lost