论文部分内容阅读
小时候父亲曾让我猜过一个谜语,“生出来四条腿,长大了两条腿、老了三条腿”我怎么也猜下出来、我父亲哈哈大笑:“那是人啊!”这笑声还在耳边回荡,父亲却已拄上了拐杖。我写信给兄弟姐妹,告诉说:“年迈的父亲走路需要拐杖了。”不知是我没写清楚还是他们没读懂,每人都寄来了一概拐杖。一捆各式各样的拐杖够父亲拄上几个世纪的了。来信的内容就像复印件一样,都是问候老人、让我照顾好父亲的话,还说拐杖不合进再部R有大哥在信中说:“四弟,我寄出的只是一份孝心,而不
When I was young, my father told me to guess a riddle: “I have four legs, two legs and three legs.” How do I guess? My father laughed, “That’s human!” The sound still echoed in my ears, but my father had crutches. I wrote to my brothers and sisters, telling me: “A walking father needs a walking stick.” I do not know if I did not make it clear or they did not read it. Everyone sent a crutch. A bundle of assorted canes enabled his father to dominate for centuries. The contents of the letter are just like photocopies. They greet the elderly and let me take good care of my father. I also say that crutches are not suitable for further ministries. Brother Ronaldinho said in his letter: "The younger brother, I sent only a filial piety, Do not