文化翻译与翻译文化

被引量 : 1次 | 上传用户:JYCheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是随社会发展不断发展的。翻译行为,不仅仅是一种文化传播和文化交流的桥梁,同时也为语言的发展做出了相当的贡献。在从原语转为译入语的过程中,译入语难以避免地会带有原语的“烙印”,加上译本对译入语读者的影响又是不可忽视的,翻译就参与译入语的语言文化发展过程,为其进步做出了贡献。而语言又是在不断发展的,因此,从语言进化发展的角度上说,文化翻译应该是个开放的系统。《易经》作为中国文学史上的一本奇书,向世人展示了中国文化最精深,最悠远的民族智慧和文化底蕴。众多的翻译家将此书译成本国语,借此传播中国文化,以光大本国文化。在这些译本中,各家自有得失,为我们研究文化翻译,特别是像《易经》这样的文化典籍翻译提供了借鉴。本文试通过将《易经》三个英译本进行对比,从中总结出三个译本在文化翻译问题上的得失,论证文本的文化解读应该是一个开放性体系,由此不存在“终极”译本,提出“复译”的必要性。“复译”顺应了目的语的发展要求,也是在“潜移默化”地影响着目的语的发展方向,由此提出理想的文化翻译模式―“富集化循环”模式。
其他文献
随着基础教育课程与教学改革的发展,教育实践和教育理论研究的深入,传统教师权威受到来自多方面的挑战,教师权威问题日益成为教育教学研究所关注的热点难点问题。中学阶段,正是青
我国经济转轨所取得的丰硕成果,与国民经济的两大主要部门即财政与国有商业银行的支持密不可分,在渐进性的制度变迁过程中,财政与国有商业银行承担着主要的制度变迁成本。随
天一阁是明朝官员范钦在宁波所建的私人藏书楼。它建于1561至1566年,距今已有四百四十年的悠久历史。天一阁是我国现存最古老的私人藏书楼,也是世界上现存最古老的三个私人藏书
学习动机是推动人学习的动力因素,是影响学习的重要因素之一。本人以华东师范大学心理系周步成先生主持修订的《学习动机诊断测验》为研究工具,从成功动机、考试焦虑、自己责任
近年来,随着国家对职业教育的高度重视,作为职业教育的主体中等职业教育迎来了难得发展的机遇,对中等职业教育的研究提到历史日程。其中,中等职业教育与人力资源开发的问题,
随着改革开放的深入发展,我国地方商业银行在我国金融体制改革中的重要地位凸现,这是因为中国经济发展战略的选择向有利于中小企业发展的方向转变,金融体制改革的总体方向之
医疗保险是社会保障的重要内容。近年来,随着改革开放、经济发展和社会的全面进步,建立和完善农村医疗保障制度越来越受到各级政府和社会各界的重视。本文在借鉴各国医疗保障制
本文以一株能在胞外大量积累丙酮酸的光滑球拟酵母(Torulopsis glabrata)四重维生素(硫胺素、生物素、吡哆醇和烟酸)的营养缺陷型菌株CCTCC M202019为研究菌株。以丙酮酸高效生产
西南“三江”位于特提斯与环太平洋两个巨型造山带的结合部,是欧亚、印度、太平洋板块三大巨型板块相互作用的交汇地区,经历了从特提斯形成演化到印度-欧亚大陆碰撞、高原隆
图式理论是近二、三十年来在国内外语言教学领域比较盛行的一种理论。“图式”即是指人们存储于头脑中的所有对世界的一般知识,即“先存知识”或“背景知识”,有关学习者运用图