On the Cross-Cultural Pragmatic Failure of Professional College Students

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bennkyoumusi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了高职高专学生语用失误的原因和教师在英语教学中培养学生语用能力的不足之处,其目的在于试图找到能帮助学生减少和避免语用失误的策略。作者认为本研究对培养学生语用能力,改进高职高专英语教学具有一定的实际意义。   在分析语用失误的过程中,作者应用了JennyThomas对语用失误归类的理论,并采用了Kasper和Blum-Kulka提出的语用失误研究方法。本文作者主要采用问卷调查的方法来收集数据,制作了问卷一和问卷二并对178名高职高专学生进行了调查,收回有效问卷一146份和问卷二139份。问卷一的调查结果表明学生语用失误的主要原因有以下几方面:1.学生在语言知识的学习中对语言得体性知识了解不够;2.学生缺乏文化差异的意识和跨文化交际的知识;3.学生还缺少语用学中与语言交际相关的一些理论知识。问卷二的调查结果表明,造成学生语用失误的原因从教学角度分析主要还表现在如下三方面:1.教师在教单词、短语、句子和语法时很少讲授其语用的恰当性。2.教师对英语国家文化知识的传授不够重视,且教学方法不够恰当。3.教师没有把一些有关语言交际的语用学理论知识教授给学生。总之,作者认为学生语用失误的主要原因是英语教学没有重视学生语用能力的培养。   
其他文献
本文借鉴文化翻译学的一些基本理论,从文化信息翻译的角度对詹纳尔的《西游记》英译本进行了分析研究。主要研究内容包括:英汉两种语言之间的文化差异;《西游记》的成书过程和作
本论文概述了自主学习:其相关词语、理论依据及特征;介绍了对中国学生在英语自主学习方面所进行的调查研究,该项调研分为两个基本方向:关于学习观念和态度的调研是通过对中国
  本文试图从语用学领域的重要理论,如格赖斯的合作原则、奥斯汀和舍尔的言语行为理论、斯珀伯和威尔逊的关联理论、利奇和列文森的礼貌原则出发分析言语幽默产生和理解的制
随着市场经济的高速发展,广告作为一种信息传播工具已经渗透到生活的方方面面。而幽默的广告以其新颖的视角和创新的特色,唤起消费者的注意力并最终促使消费者实施购买行为。对
二元对立是一种被广泛应用的文艺批评理论,组成二元对立的双方在理论上是相反的对立的。在古希腊,结构主义和后结构主义中,二元对立都占有重要的位置,且被赋予新的内涵。在结
随着我国大学英语教学改革的不断深入开展,专门用途英逐渐发展成为21世纪中国大学英语教育的重要组成部分。医学英语是专门用途英语中非常重要的一个分支。在医学专业学习、医
翻译理论来自于翻译实践,又反过来服务于实践,指导着实践.翻译理论的发展为文学翻译活动提供着日趋行之有效的理论指导.正如彼得·纽马克所说,翻译理论的任务就是为译者在翻