来华预科留学生数学教育现状调查及对策研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiwoba1215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
数学课程是来华留学生预科专业基础课程的重要组成部分,是来华预科留学生本科阶段学习理工类、医学类等专业课程的基础和保障。研究来华留学生预科数学教育,对于提高来华留学生预科教育水平和培养质量具有重要意义。为深入了解来华预科留学生数学教育的现状,有针对性地解决其中的问题,本研究运用文献分析法、量化研究方法(问卷调查法、测试法)和质性研究方法(访谈、课堂观察)等研究方法,从数学能力、数学语言、数学学习情况、数学教材以及数学教学情况等方面对来华预科留学生数学教育展开全面调查;通过对调查数据进行整理分析,得出来华预科留学生数学教育存在的问题并进行阐释和归因;最后,结合教育学和心理学相关原理,针对以上内容提出具体可行的解决方案。本研究共分为四章,各章节主要内容如下:第一章从课程体系和定位、课时安排、考核方式、师资队伍各方面介绍预科数学教育的现状;同时,在对数学能力和数学素养、数学语言、数学学习非智力因素相关文献进行梳理的基础上建构研究框架,界定研究涉及的相关概念,并确定研究问题。第二章对应本研究的调查设计阶段。根据研究框架确定的调查内容,本研究调查分为五项:第一,结合来华预科留学生数学学习水平、《预科数学教学大纲》编制数学能力测试题1 1份,分别测试来华预科留学生的三项数学能力,即数学基本概念的感知和理解能力、数学计算能力以及直观想象能力。题目涵盖的知识点全面具体,并按照难度进行了分层级处理。第二,来华预科留学生数学语言调查。根据数学语言的性质,我们将数学语言分为数学专用汉语(即自然语言)和数学符号语言(即符号语言)两种,从数学内容(包括数字、代数式、运算指令、度量单位)的汉语读法、数学词汇的选择、语序的辨析、句意理解、数学词汇的联想、两种数学语言的转化等方面检测学生的数学语言能力。第三,来华预科留学生数学学习情况调查。为此,我们设计了调查问卷,从课堂表现、学习习惯、解题策略、数学考试、学习动机、数学观、问题解决、数学信息技术能力以及学习投入等维度设计学情调查。第四,来华预科留学生数学教材调查。在参考教材研究方法的基础上,我们从教材语言、教材内容、教材练习、教材使用、意见建议等方面设计出预科数学教材调查问卷;第五,来华预科留学生数学教学情况调查。结合预科数学课堂实际,编制预科数学教学情况调查问卷,内容涉及师生互动交流、作业安排和处理、教学内容、教学方法和教学风格等维度。第三章对测试结果和问卷调查的数据进行统计分析,同时运用访谈法和观察法进行辅助研究。首先是数学能力测试结果。测试结果表明,来华预科留学生在数学基本概念方面存在理解不够透彻、相近概念难以辨析、变式题目无从下手、答题不规范等诸多问题。数学计算方面出现算理和计算术语含义理解不清(带分数、科学计数法、系数)、符号判断错误(经常忽略负号)、计算方法和策略欠佳(缺少简化计算的能力,计算工具使用不当)、计算完整性和规范性不足等问题。在直观想象能力检测中我们发现,来华预科留学生的几何感知能力和观察水平还有待提高,几何思维不够严密,不能很好地进行合理的几何推断;在图形处理时容易忽略细节和题目中的限制条件;没有掌握几何概念的本质,数形结合能力和几何技能也存在问题。其次是关于数学语言的测试结果。来华预科留学生数学专用汉语突出表现在:①较大数字难以读出,繁分数和对数只掌握部分读法;②不熟悉运算结果相关的词汇,无法正确分辨相近的运算指令词;③部分数学词语出现遗忘和混淆,词汇联想时过于关注图片表层,未涉及核心意义,也产生了一些临时生造的不规范词语;④面对较复杂的数学语句时,基本上无法将打乱后的词汇还原到正常语序。数学符号方面问题主要是:①忽略公式中的限制条件;③公式书写时的符号问题仍然突出。第三是学习情况问卷调查结果的统计。数据表明:①绝大部分学生在课堂上求知意愿强烈,并且喜欢在课堂上回答问题;②学生比较注重数学题目的最终结果。同时,在预习环节上存在比较大的缺失,没有及时进行错题整理和错因分析;③在进行数学计算时学生对计算器还有比较强的依赖性。解答选择题时,新生更倾向于直接根据题干信息解题,老生更倾向于观察题目中的选项,并使用解题技巧;④绝大部分学生对于数学考试存在焦虑感,比较在意考试结果;⑤学习动机以“应对预科结业考试”和“为高等数学课做准备”两项为主,从整体来看呈现出明显的工具性特征;⑥学生对数学学科内容存在片面认识。绝大多数学生将数学学习的成败归因于自身努力的程度,较少受到外部因素的干扰。大部分学生不能适应难题;⑦学生基本没有掌握电脑绘制函数图象的技能,在平时的数学学习中也很少接触数学学习软件;⑧学生在数学课程上投入的学习的时间较少。第四是教学情况调查结果。预科数学教学存在的问题主要有:①部分学生的发言机会没有得到保证,对学生表现的反馈并未做到全面覆盖;②课后练习题过于统一,较少考虑学习者的个体差异。过于依赖教材和课件,题目来源单一;③在数学知识的选取和数学语言的教学方面存在不一致的情况,教学内容以结业考试为主导,目的性比较明显,对数学语言教学的关注度还不够;④教学形式仍较为传统,以直接纠错为主,很少划分小组开展教学,教学风格较为稳定。对于预科数学课堂授课模式,学生倾向于教师讲授,同时辅以随堂练习的模式,同时,对于分组学习、课下学习课上提问的新型课堂,学生也表现出较高的兴趣。最后是对预科数学教材的调查统计。学生普遍认为教材语言较难,存在阅读障碍。课后练习难度也偏大,学生表示应增加课后练习题的答案解析模块,以便了解解题过程,核对答案。教材内容方面,一半以上的学生表示不清楚数学概念和公式的来源。教材使用使用率不高,教材主要用于查找数学公式、定义,以及查看例题的解答过程。学生在教材的趣味性、练习题答案解析、概念公式来源和过程、说明性内容上给出了教材建议。第四章就来华预科留学生数学教育中存在的问题提出解决方案。首先,针对学生现有的数学能力,有必要实施过程性教学,以深入揭示数学概念、公式的生成过程,提升学生参与感。这部分通过教学设计(分式方程及其解法、对数的运算性质)展示数学概念和数学公式的讲解方法。其次,针对学生面对数学题目时出现的逻辑思维方面的问题,给出数学思想方法教学策略和教学建议。对于预科数学教材,主要从数学知识讲解、例题和习题的设置、数学技能的培养等方面改进。具体包括:①改变知识点的呈现方式,强化教材的启发性和引导作用;注重概念引入时的自然性,结合学生特点以问题链的形式推进数学知识;强调概念的适用范围和限制条件;部分内容需要搭配图象和图形;②增强例题的示范性,突出方法和思路;③加强课后练习与例题、知识点之间的联系,丰富练习形式,凸显练习梯度;④留出动手操作空间,强化学生的数学技能。对于预科数学教学,提出转变教学思路、创新教学模式的对策。通过设计微课、进行翻转课堂实践更新教学模式。这部分内容同样以教学设计的方式呈现,在对教学内容、学情、教学目标、教学重难点进行分析的基础上,探讨预科数学翻转课堂的课堂组织形式、教学流程和活动安排。
其他文献
地下管道地质雷达检测机器人有效解决了地下管道管内外病害综合检测问题,而机器人的动力学分析是实现机械结构优化和性能改善的基础。对600mm地下排水管道地质雷达检测机器人开展Adams下的动力学仿真和仿真结果的实测试验验证,分析机器人工作在管道内壁有障碍物时,滚轮、扭簧、摇杆转轴和防护罩等关键部件的受力情况。结果表明:底部探测器关键部件的全程受力大小和过障碍物时的受力振幅均高于顶部探测器;底部探测器滚
2021年处于“十四五”规划开局的历史焦点,也是全面建成小康社会之年,中国经济进入以“国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进”的新发展格局。全球新冠肺炎疫情仍未得到控制,在国内国际复杂的经济形势下,进一步提高金融体系服务实体经济的能力,巩固“三去一降一补”的成果,在加强金融创新的同时防范系统性金融风险,提高监管水平,无论是在理论上还是在实践中,金融学术界、业界和监管部门都有新的任务、新的研
期刊
自然保护区作为保护自然资源、生物多样性的有效措施,是建设生态文明、国家生态安全保障的重要载体,随着自然保护区数量和类型的不断增加,客观评价和比较不同自然保护区对保护成效的影响,对于保护物种多样性、保证国家合理的经济投入和调整政府管理方案具有重要意义,而生态系统质量作为衡量区域生态系统健康的描述性变量,如植被参数,对物种生存和种群恢复具有指导意义。建立一种旗舰种或伞形种与生态系统质量的综合评价方法,
随着医疗技术的飞速发展和哲学的深入研究,人们对医学方面的伦理学问题也日渐关注,尤其是涉及生物医学增强这一新领域的伦理问题。生物医学增强是指使用生物手段提高正常人的身体机能或改变正常人的心理情感状态。但是什么程度的增强才是合理的?为什么激进的增强不应该广泛运用呢?本篇报告的原文,选自尼古拉斯·阿加所著的《真正的人类增强——对人体适度增强的哲学反思》,作者在书中对该问题进行了深入的反思与探讨。本篇翻译
学位
随着新冠疫情席卷全球,健康成为了最受人类关注的问题。为了普及性健康相关知识,笔者选择了信息型文本《性健康,人权与法律》的前三章作为翻译实践材料,并结合纽马克的交际翻译理论探讨了信息型文本的翻译原则和技巧。通过对纽马克翻译理论的研究和学习,笔者发现交际翻译理论和信息型文本皆注重信息的传递,两者相辅相成。在此基础上,笔者总结了交际翻译理论指导下翻译信息型文本所需实现的四大效果,分别为准确性、简洁性、自
此翻译实践报告基于作者关于学术文本英译汉的翻译实践。实践文本来自“中国高校教师压力、效能感与身心康宁:基于工作要求-资源模式分析”研究项目最新研究成果论文。此次翻译实践的两篇论文,其一分析了中国内地高校教师所感知的压力源与教师效能感、工作投入与教学满意度之间的关系,其二通过探究高校教学工作要求与高校教师身心康宁之间的关系,验证了“工作资源-要求”(JD-R)模型在中国内地高校教师中的适用性。作者在
当前,以人工智能等为代表的新一代信息技术发展迅速,引起了公众的广泛关注。为满足年轻人对这一前沿领域的好奇,中国科学院大学的几位教师开通了“读芯术”微信公众号并成立了线上翻译工作室,致力于促进人工智能相关领域科学知识的普及。笔者在该工作室的翻译实践为本报告的翻译材料来源。选取的五篇文章均与新一代信息技术相关。科普作品力图以通俗易懂的方式向大众传递科学相关知识,表现出鲜明的顺应性特点。此类作品的翻译应
本翻译实践报告在目的论的指导下,对《大韩国人,话说韩国》一书中第一章《梦想东亚和平的大韩国人安重根》部分语句的翻译进行了分析。《大韩国人,话说韩国》是根据EBS的同名节目编写整理而成的作品,通过各个领域专家学者的讲述和介绍,回顾韩国历史的同时,追溯韩国人民族自豪感的精神起源,重拾民族自信心。节目一经播出,引起了韩国人的广泛关注。根据节目内容编写的图书,也在无形中扩大了节目的影响力。本部作品中讲述了
英文网页是国内高校外宣窗口。为迎接“双一流(建设世界一流大学和一流学科)”第二轮评选,山东大学于2020年开始英文网页改版,本篇翻译实践报告便是基于笔者在山东大学党委宣传部的英文网页编辑部为期两年的校园新闻汉英笔译实践撰写而成的。本文以目的语读者为受众,结合文本类型理论,综合运用增译法(Amplification)、减译法(Omission)、分译法(Division)、合译法(Integrati