作为方法论原则的小说元语言

来源 :第三届两岸青年文学会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangshaoj2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分析和归纳都是认知客观世界的思维方式。前者试图从外到内力求寻找世界的“根”,后者力图从里到外描绘世界的“形”。“元语言”是西方哲学家精于分析的产物,是他们在认知世界过程中为了解决语言哲学上的悖论问题而临时提出了一个概念。语言学家以具体的语言现象,语言规则及与世界的关系为研究对象,而且,其出发点在语言,终点也在语言。虽然也涉及到哲学界的一些命题,但目的终归是为了解决语言问题。哲学家也对语言问题普遍产生浓厚兴趣,但其关注和研究语言往往有其先在的公理系统,理念或主题往往是预设性的,即他们试图通过对语言的解读以达到回答、确证其命题探讨的科学性、合法性的目的。在国内,封宗信较早对“小说元语言功能”进行了初步研究,不仅注意到了元语言与叙事的关系,注意到了元语言的层次性,充分肯定了元语言手段在叙事小说中的作用。小说语言具有综合性特征,兼收并畜、融会贯通各种语言资源,执行表意、表象和表现三大基本功能。
其他文献
二十世纪对中国传统移情理论的研究,往往以西方近代立普斯等"移情说"为参照,判断中国古代文艺领域中,何种现象可称之为"移情",哪些理论可归于"移情"说.这无疑加深了
会议
新媒体的崛起,使文化的生产、传播和接受出现了翻天覆地的变化,载体形式、方式内容都与以往的媒体环境下大相径庭.文艺发展与传播媒介的深度"联姻"使传媒成为了信息
会议
百年来的中国文艺研究界被来自西方的"理论体系"裹挟着,"理论体系"的学术观念指导着学者不断寻找堪比西方的中国文论,《文心雕龙》则常常被学者们当作中国文有"理论
会议
通过叙述作者在菲律宾的人生经历,为作者文学创作积累了可用素材,并激发了决定放弃写作的作者又要决定开始写作了。
会议
有文学上的需求、才分又一般的人,其写作和生活最好是彼此浸润的。作者理想的写作生活,是写作来到生活中时,宛若液体渗入液体,宛如浓墨徐徐滴入水中,它们具有不同的色彩
会议
论文试图完成对贾平凹《老生》中"新方志"书写的命名与评价.本文首先论述《山海经》作为全书结构枢纽所勾连起的中国方志传统,其次在标示出小说风格奇幻到写实的断
会议
作者认为每个字都是一个人的形貌,不可随意搬动,具有绝对性.瘦长胖短.花字就是两枝插在瓶里的花,童字上的立字则是小学生戴了顶黄帽子.有时字看得久了,笔画撇捺全火
会议
台湾的纯文学小说写作者,几乎只有透过文学奖引起注意一途,才有出版的机会。因此,无论个人禀赋之间的差异多大,所有纯文学小说写作者,都必须学会这套东西的操作方式。作
会议
开头之于小说的意义往往在非常重要和重要的两端来回摆动:对于有的读者而言,开头意味着他与作者缔结了一份契约,是否能接受这一契约直接决定了他将看完全书还是把书
会议
当下,中国长篇小说创作,处于一种奇怪的态势中:一方面,是数量空前,近年,每年正式出版/发表的长篇小说都达四千多部,甚至接近五千部——从国家书号中心的统计数字看,
会议