被理论体系裹挟的文艺研究界--以百年来《文心雕龙》研究为例

来源 :中国文学理论学会第十二届年会暨“百年文学理论研究中的中国话语”学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:opengl100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
百年来的中国文艺研究界被来自西方的"理论体系"裹挟着,"理论体系"的学术观念指导着学者不断寻找堪比西方的中国文论,《文心雕龙》则常常被学者们当作中国文有"理论体系"的标识."理论体系"观念使20世纪的"龙学"兴盛,也遮蔽了其富于民族特色的诗性特征.《文心雕龙》研究面临着转换视角、更新研究方法的问题,这是学科研究向前掘进的必然趋势.既要跳出"文学"的框框进入更宽广的文化视野,又要跳出"理论体系"的框框兼顾其富于诗性智慧的民族特色,文化人类学是一条理想的理论取径.《文心雕龙》既有逻辑性、体系性的一面,也有诗性的一面,其诗性智慧是由中国文化的延续性、稳定性所决定的,研究其诗性智慧有很重要的理论意义和现实价值.
其他文献
  概述了上海文学的地位及作用,上海文学为中国文学描写都市提供了话语经验,为中国思想认识都市文明提供了材料和方案,并为中国文学的多样性样态提供了南方可能。同
会议
The outbreak of war against Japan in July of 1937 placed a substantial nationalist burden on vernacular fiction in the country.Almost immediately, powe
会议
运动事件给人们提供了良好探索语言认知、句法以及语用等方面的视角;此次对于汉语口语、书面语所采取的编码策略的考察巩固并延伸前者对汉语和跨语言运动事件的研究
会议
1970年代以来,以中日恢复邦交为契机展开的中日文化交流史研究中,侧重为增进中日两国人民的互相理解和传统友谊的目的出发来解读历史上的中日关系.这类叙述不能简单
会议
随着中国的国际互动日益频繁、各种交流越来越多、全球经济一体化程度不断加深,翻译业务量日益增大、翻译队伍不断扩大.但问题也随之而来,由于工作强度大、新增人员
会议
虽然,文坛并不为一些新生代、晚生代作家所把持,文学主潮也并非颓废主义文学思潮为盟主。相反,颓而淫的文学作品不断受到文坛上正义作家的抨击、读者的批评。但颓废主
会议
反讽是托马斯·曼一以贯之的文学—政治姿态.托马斯·曼早年作为保守主义者时,在精神与生命的对待性关系中措置其反讽概念.此时的反讽是主观的、爱欲的反讽.本文试
会议
文艺学不是理论,它属于精神领域中的“思的事情”。就像作家史铁生所说:理论要走向简单,文学却要去接近复杂。对复杂性的接纳恰恰正是哲学的特点。这在柏拉图笔下的苏
会议
二十世纪对中国传统移情理论的研究,往往以西方近代立普斯等"移情说"为参照,判断中国古代文艺领域中,何种现象可称之为"移情",哪些理论可归于"移情"说.这无疑加深了
会议
新媒体的崛起,使文化的生产、传播和接受出现了翻天覆地的变化,载体形式、方式内容都与以往的媒体环境下大相径庭.文艺发展与传播媒介的深度"联姻"使传媒成为了信息
会议