英汉辞书相关论文
《精编新英汉科学技术词典》是国防工业出版社系列科技辞书的最新版本。本文在对该系列辞书回顾的基础上,对《精编新英汉科学技术......
【正】语言的科学性存在于构成其本身的三个要素——语音、词汇和语法之中。英语语音不可分割的最小单位是音素。音标是音素的符号......
词语翻译必谈中绳十年来多次在本刊写过词语翻译漫谈、随笔、随辑之类的的短文,实在献丑了。本文改称“必谈”是因为话题的规定性,即......
【正】 英汉科技辞书(包括名词、词汇和词典),与一般的英汉字典相比,有两个显著的特点:第一,它的读者对象是具有一定英语基础的专......
【正】"It is an ill wind that blows nobody(any)good."是一句常见的英语谚语,但英汉辞书对这句谚语的汉译是很不相同的。这里略......
【正】 在改革开放的形势下,为适应中外文化交流、借鉴外国文化中有益的精华,近年来出版了许多外汉双语工具书,其中尤以各种类型的......
本文讨论了代表我国大陆英汉辞书编纂最高水平的三大英汉普通语文词典系列。其中 ,以《简明英汉词典》和《最新高级英汉词典》为代......