谈谈一句英语谚语的汉译

来源 :教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cnunicomlxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】"It is an ill wind that blows nobody(any)good."是一句常见的英语谚语,但英汉辞书对这句谚语的汉译是很不相同的。这里略引几种译法: ①使人人遭殃的风才是恶风。(指此失而彼得,没有使所有的人都受害的坏事)——《新英汉词典》,上海译文出版社
其他文献
市场经济与建筑评论艾定增一引、子最近文学评论界出了一件轰动性新闻:俗文学作家金庸被人评为大师,而目座次仅排在鲁迅、沈从文、巴金之后,居第四名,位置在老舍、郁达夫、王蒙等
芦笋是一种多年生高档蔬菜 ,以食用嫩茎为主。其富含多种维生素、氨基酸和矿物盐 ,营养价值高 ,有“蔬菜之王”美称。呼市园艺中心从 1 994年开始 ,结合呼市自然条件 ,对芦笋
【正】个性心理学是心理学的一个分支,心理科学的普遍方法论同样也适用于个性心理学.但是,个性心理学又是一门独立的学科,其方法论应具有自己的特色.比如对人的本质,本性,本
珠江三角洲水灾风险的的上升趋势及减灾对策吴庆洲城市水灾风险上升的趋势我国自改革开放以来,减币化步伐加。快,许当城镇友屡为减币。回到,我国城币数目已达500座,其中,三分之二受】
<正> 谈到大自然中各种动物的体力,动物学家们这样告诉我们:大猩猩可以弯曲直径5厘米的铁棒,狮子和老虎都可以拖动2—3倍于自身体重的水牛、河马,狮子可以用百米4.5秒的速度
一、绪论近年来,人们对黑色旅游的关注越来越多,在国外已经成为旅游学界的新兴研究热点,但由于受伦理道德影响,黑色旅游也是一个具争议的研究领域。国内对黑色旅游的研究,在
近年来,互联网信息、数字图书等技术的迅速发展,改变了人们的传统阅读习惯,图书馆有义务在庞杂的信息数据中,为人们筛选出准确、有效的信息资源,从而推出有效的个性化服务。
<正> 各省、市、自治区高教(教育)厅(局),国务院各有关部委教育司(局),教育部部属各高等学校: 一、第五届全国人民代表大会第五次会议通过的《中华人民共和国宪法》,是一部有