英汉修辞比较相关论文
语义影响听力理解湖南财经学院陈建生(410079·湖南长沙一般说来,语义分为直言义,婉言义和反语义3种。本文就语义与听力理解之间的关系进......
从语用角度看Oxymoron潘红[Abstract]Thispaperpresents,frompragmaticapproachandthroughauthenticexamples,ananalysisofsuchuniquefunctionso.........
英语移就辞格的翻译陆云Theplounghmanhomewardplodshiswearyway.Andleavestheworldtodarkness.andtome.农夫荷锄归,倦倦回家门,惟我立旷野,独自对黄昏。这是英国诗人托马斯·葛雷(Tho.........
人们在进行口头和书面交际时,都会有意或无意地使用修辞。修辞的准确运用能增强语言的表现力,它使表达对象形象鲜明,风趣生动,栩栩......
英语偶词词组的汉译初探汤晓翎(国际关系学院(杭州校区)英语教研室讲师,杭州市,310015)英语偶词词组(Englishsiamesetwinsphrases)①是用and把两个词性相同、意义接近或相反的英......
矛盾修饰法纵横谈文旭所谓矛盾修饰法(oxymoron)就是将表面看来相互排斥、相互矛盾的两个概念或判断巧妙地连在一起,以表达复杂的思想。G.N.Leech在ALinguisticGuidetoEnglishPoetry(P.132)一书......
本文把英语平行式这种特殊的修辞方式分为三类,并列举大量例句论述了其特点及文体效应。......
本文从两个方面着重探讨英汉比较修辞对英汉翻译教学的启示 ,以改进英语教学的方法 ,提高英语教学的效果。一、连贯性与翻译。二、......