翻译法则相关论文
在经济全球化时代,跨国贸易往来日益频繁。商务合同在跨国贸易中的作用十分重要,合同翻译是跨国商务的重要一部分,翻译质量的优劣......
一. 英语教学中母语迁移的作用 母语迁移现象是英语学习者面临的不可避免的问题,当目的语与母语相似或一致时,则母语便促进了目的......
摘要:大学校训是一所大学特有的文化和历史的简练表达,也是大学精神和办学理念的集中体现。本文以功能主义翻译目的论为理论依据,以江......
随着时代的发展,翻译这一行为在跨文化交际中扮演着越来越不可或缺的角色。关于翻译标准争论也一直没有停息。如何厘定翻译,尤其是......
严译《天演论》在清末民初尤其是在后来的新文化运动中产生了巨大影响,书中所倡导的’物竞天择,适者生存’为唤醒当时的中国民众发......
德国功能派翻译理论将翻译定义为一种有目的的行为,在实用文体的翻译中得到了广泛应用。该文首先介绍了德国功能派翻译理论的形成......
随着世界经济文化一体化的发展,外宣翻译在国际交流中的作用越来越重要。一些传统理论强调"信、达、雅"的翻译原则和完全等值的翻......
泰特勒于200多年前发表的《翻译的原则》迄今仍有价值和影响力。运用当代视角对其翻译理论作新的评述,旨在探讨其理论的长处和缺陷......
在广告的翻译过程中,翻译工作者在迎合广大消费者需求方面起着至关重要的作用。汉斯·弗米尔的"目的论"认为,翻译策略的选择应当视......
本文从语用学的视角对目的论下的翻译法则进行了简要解读,讨论了关联理论、言语行为理论以及合作原则对翻译目的论下的目的法则、......
苏州园林的景点名称往往言语精炼,文化内涵丰富,给英语翻译带来很大挑战。翻译目的论提出“翻译目的决定实现译文预期功能的翻译策......
20世纪70年代到80年代德国的功能翻译理论,标志着翻译研究逐渐摆脱了静态的语言学分类,其中汉斯·弗米尔的"目的论"认为,翻译策略......