搜索筛选:
搜索耗时1.9144秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 41 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:张文鹤,, 来源: 年份:2007
随着科技的不断发展,在科学研究和日常工作中人们经常会遇到大量的高维数据,它们蕴含了极为丰富和相近的客观信息。如何直观的表示这些海量数据,或者从中获取用户感兴趣的隐藏的......
[期刊论文] 作者:张文鹤,, 来源:外语教育研究 年份:2004
《西游记》不仅是中国古典小说四大名著之一,更是齐集了数百首诗词曲的文学宝库。本文基于汉语古诗英译策略体系,从译诗语言易化策略、译诗形式多样化策略、译诗词语转换策略...
[期刊论文] 作者:张文鹤, 来源:外语教育研究 年份:2019
《西游记》不仅是中国古典小说四大名著之一,更是齐集了数百首诗词曲的文学宝库。本文基于汉语古诗英译策略体系,从译诗语言易化策略、译诗形式多样化策略、译诗词语转换策略...
[期刊论文] 作者:张文鹤, 来源:外语教育研究 年份:2020
自二十世纪中叶,寒山诗经翻译在英语世界广泛传播。基于汉语古诗英译策略体系,对《重岩我卜居》三种英译本在语言、形式、内容以及附翻译四个层面进行多维描写与对比发现,三...
[期刊论文] 作者:张文鹤, 来源:中国科技财富 年份:2011
混凝土搅拌站的设计与选型是一个比较复杂的问题,与用户的生产规模、技术要求、施工场地、资金情况、设备配套以及施工工期的长短等因素有密切联系,只有在设备设计选型过程中...
[期刊论文] 作者:张文鹤,, 来源:楚雄师范学院学报 年份:2009
随国际交流的频繁,同声传译作为一种跨文化交际活动的频率也大大增加。但由于翻译条件限制(主要是时间压力和海量的信息流),如何达到顺应原文词序且语意一致、译文语篇衔接与连贯......
[学位论文] 作者:张文鹤, 来源:云南大学 年份:2009
法裔美国作家杰克·凯鲁亚克的小说《在路上》是“垮掉的一代”的文学圣经,小说描述了二十世纪五十年代美国社会中,两个“垮掉”流浪汉迪安·莫里亚迪与萨尔·帕里迪斯波西米亚......
[学位论文] 作者:张文鹤, 来源: 年份:
文章通过对北京某医院的实证性研究,分析不同病种、不同时期、不同主管医生的医保和自费患者住院费用的差异,探讨差异产生原因,揭示了病种、保险条款、医生行为等微观因素对住院......
[期刊论文] 作者:张文鹤,, 来源:吉林省教育学院学报(学科版) 年份:2010
随着我国公路、铁路、航空等基础设施建设的迅速发展,各种工程机械在工程施工过程中被广泛地应用,机械化水平的不断提高,大大提高了工程施工进度和施工质量。在工程机械的使...
[期刊论文] 作者:张文鹤,, 来源:金色少年 年份:2004
今天是农历八月十五,离“十一”黄金周还不到10天,到了黄金周,会有全国各地的人来旅游。为了不让郑州丢脸,老师让我们去突袭“敌人”——错别字,这次活动的名字叫“让秋风扫...
[学位论文] 作者:张文鹤, 来源:首都经济贸易大学 年份:2020
从古至今,从中国到世界,突发公共卫生事件时有发生,并大大小小的影响着人们的生活。它不仅威胁着万物的生命,而且还涉及财产安全。近年来,随着经济发展的不断加快,人类社会与自然之间的冲突越来越多,由此所带来的各种突发公共事件的爆发频率也急剧上升。突发公......
[期刊论文] 作者:张文鹤, 文军,, 来源:中国外语 年份:2019
随着翻译教育蓬勃发展以及文化"走出去"战略的实施,翻译策略研究已成为我国翻译研究的一个热点。本文借助Excel与CiteSpaceⅢ,对Online Translation Studies Bibliography(TS...
[期刊论文] 作者:张汨, 张文鹤,, 来源:南昌工程学院学报 年份:2011
伴随20世纪70年代西方翻译界的"文化转向",翻译研究的方向开始从静止的翻译标准转为翻译实践中主体性的问题。但是,无论是在笔译和口译中,关于翻译主体问题,至今翻译界没有一...
[期刊论文] 作者:张文鹤, 孙三军,, 来源:外国语文 年份:2018
作为目标语取向的一种翻译方法,替换法广泛地运用于文化翻译之中,在汉语古诗英译中也较为常见。然而,到目前为止鲜有对古诗英译中替换法使用的系统性考察与研究。本文基于英...
[期刊论文] 作者:张文鹤,文军, 来源:外国语文研究 年份:2020
纳兰性德是一位杰出的少数民族词作家,更是清朝最具代表性的一位词人。上世纪后半叶以来,其作品逐渐受到汉学家和国内外译者的关注与重视。本文基于汉语古诗英译策略体系,从...
[期刊论文] 作者:张文鹤,文军,, 来源:外语与翻译 年份:2016
自严复《天演论》正式出版以来,“信达雅”备受关注,甚至被视为衡量译作优劣的金科玉律,但百年来对其的辨难和问难声亦不绝于耳。而被奉为“译圣”的严复却迟迟没成为个案研究的......
[期刊论文] 作者:张文鹤,文军,, 来源:外语界 年份:2017
随着翻译教育在我国如火如荼地开展,翻译教学研究正成为兼具理论与实践意义的领域。本文借助Excel与Cite Space分析工具,对翻译研究文献库和Web of Science中SSCI子库两个数...
[期刊论文] 作者:文军,张文鹤,, 来源:民族翻译 年份:2017
近年来,随着翻译教育在中国的开展与中国文化“走出去”战略的实施,翻译策略已成为我国翻译研究领域的一个热点,具有广泛的理论与实践意义。本文借助Excel与CiteSpaceⅢ工具,...
[期刊论文] 作者:张文鹤,张汨,, 来源:思想战线 年份:2011
对外宣传是一种以翻译为渠道的跨语言、跨文化的交流活动。可以说外宣翻译的质量是外宣工作是否取得成功的关键。本文将从目前外宣英译中存在的问题入手,结合实际的案例,讨论...
[期刊论文] 作者:张文鹤, 文军,, 来源:外语与翻译 年份:2019
本文基于汉语古诗英译的策略体系,从译诗语言的易化策略、译诗形式的多样化策略以及译诗词语的转换策略与附翻译扩展策略等四个层面对王维《送元二使安西》四种译文进行多维...
相关搜索: