从汉语习语英译看英汉文化差异

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sipuree
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】习语是语言的精髓,体现出文化内涵。本文以汉语习语的英译来分析中西文化差异,并以汉语习语英译中的英汉动物类喻体差异和事物类喻体差异作具体举例说明,清晰呈现出英汉文化的差异。
  【关键词】汉语习语;英译;英汉文化;差异
  【作者简介】王璧,贵州医科大学外国语学院。
  一、前言
  习语涵盖范围较广,包括成语、行话等。它是语言的精华,其产生与民族特定的环境位置、风土民情、感受认知等相关。英汉习语受到各自语言文化的影响,有着丰富的文化底蕴和文化内涵,能清晰地折射出两种文化的差异。所以,英汉习语的翻译更能呈现彼此文化的异同,促进两者文化的交流。本文特以汉语习语的英译来分析英汉文化差异。
  二、以汉语习语英译分析英汉文化差异
  此处列举了3句运用比喻手法的汉语习语,即把抽象的概念和具体的事物进行比较,使抽象概念具体形象化。此处选用的习语在英语中一般以“as…as…”或“…like…”等句式翻译,以表明本体和喻体间的相似关系,并清晰呈现英汉习语中的喻体因文化背景不同而有差异。习语是语言的精华和思想的结晶。一方面,如果英汉两国人民有相似的经历和类似的背景,对外界的认知会有同样的体会,如:轻如鸿毛(as light as a feather)等。另一方面,由于英汉两国所处的地理环境、发展的历史背景和人们的宗教信仰等不一样,所形成的习语也就会有不同的表达方式。翻译时一般寻找两种语言和文化的交融点,既要传达源语言的基本意思,又要体现译入语的语言文化特点,使两种语言和文化和谐发展。如:汉语中的“力大如牛”,根据英国人的习惯只能译为“as strong as a horse”(力大如马)。这里列举的3句汉语习语都采用后者这类情况——英汉两者语言表达的意思相同但采用的喻体不同,并分成动物类喻体差异和事物类喻体差异来具体阐述。
  1. 汉语习语英译中,英汉动物类喻体差异。
  例1: 将汉语习语“胆小如鼠”翻译为“as timid as hare”。
  中英两国文化中,“鼠”和“兔”的象征意象是不一样的。中国文化中,“鼠”被认为是卑鄙胆小的,所以用“过街老鼠”等对“鼠”的鄙夷之情;而“兔”却是迅速敏捷的象征,比如“动如脱兔”等表达都可展现兔子的这一特征。但在西方文化中,对“鼠”的印象一般是安定,所以有“as quiet as a mouse”的说法;而“兔”的形象则用来表达胆小,所以有“as timid as a hare”的表达。尽管中英两个民族对“鼠”和“兔”的文化意义理解不同,但英语习语“as timid as a hare”恰好跟汉语习语“胆小如鼠”都传达了同样的意思。
  2. 汉语习语英译中,英汉事物类喻体差异。
  例2:将汉语习语“雨后春笋”翻译为“spring up like mushroom”。
  中英两国的环境气候不通,导致两国在语言表达和对事物的认知上存在差异。英国的海洋性气候适合蘑菇的生长,所以蘑菇在英国人眼中具有生长快、产量高等特点。但这样的气候却对竹笋的生长不利,所以英国人对竹笋知之甚少。相反,中国的气候适合竹笋的生长,竹子有“节节高”的特点,尤其是春雨后的竹笋长势好。这样的快速生长恰好类似于英国的蘑菇,且两者在各自的国度都相应地用来表达新事物大量涌现,发展迅速。综上,汉语习语“雨后春笋”便被翻译为英语习语“spring up like mushroom”。可以看出由于环境不同造成文化差异,汉英两种语言使用了不一样的喻体表达同类事物,传达类似的意思,既保留彼此文化的特色,又尊重彼此文化的差异。
  例3:将汉语习语“挥金如土”翻译为“spend money like water”。
  中英两国自然环境不同,导致两国在语言表达和对事物的认知上存在差异。中国属于内陆国,历代人民居陆地生活,以农耕为主,因此衍生出大量与土地相关的习语,如“守土有责”等。而英国属于四面环海的岛国,海上贸易频繁,航海业相对发达,因此英语中有很多跟海水有关的习语,如:“a drop in the ocean”“keep one’s head above water”等。西方国家的海洋文明也让他们对陆地文化了解不多。由于中英两国所处的地理位置不同,兩国文化也截然不同。综上所述,汉语习语“挥金如土”可翻译成英语习语“spend money like water”,两则习语在意思上都表示花费奢侈、毫无顾忌,但使用的喻体却截然不同。
  三、结语
  诸如此类的汉语习语还有一些,本文只是列举一二,显现出英汉语言文化存在差异,在对同一动物或事物的认知理解上是不一样的。语言作为文化的载体,体现了文化特性和文化发展。东西方因地理环境、历史背景、风土人情、价值取向和宗教信仰等不同而导致英汉两种语言存在较大的差异。同时,也让我们感受到英汉两民族各自都以独特的文化烙印彰显出特有的文化个性和鲜明的文化色彩,随着历史的锤炼和文明的积淀,逐步形成各自独特的传统文化。所以,习语的翻译不仅是彼此之间转述对应的语言文字,更是在文字表述的字里行间对文化的阐释和解读。汉语习语的英译蕴含了对彼此文化背景的探索,需要充分了解英汉文化差异,确切理解英汉习语所传达的思想内涵和文化内涵。
  参考文献:
  [1]Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories[M]. London
其他文献
【摘要】课堂不是教师表演的舞台,而是学生学习、思考、探索的阵地,教师为学生学习创设环境、氛围,组织学生“自主、合作、探究”的学习活动,启迪学生思维、开发学生心智的主战场。下面本人就怎样营造课堂氛围谈些浅显的认识。  【关键词】课堂气氛;英语教学  一、课堂气氛  课堂气氛是课堂内教师与学生、学生与学生相互影响而产生的一种特有心理状态。在课堂上,学生喜欢的是教师和蔼可亲的笑容。如果教师紧绷面孔,就会
【摘要】高中英语课程学习中阅读教学是非常重要的内容,其教学质量直接关乎学生英语语言应用能力。现阶段,随着新课标改革的深入,高中英语阅读教学还存在一些问题。实际教学中,为了很好地解决这些问题,顺应新课改要求,全面保障英语阅读教学,有效激发学生英语阅读学习积极性,合理构建学习体系,加强学生阅读思维能力培养,教师应用多元化教学策略保障英语阅读整体教学质量。基于此,本文针对高中英语阅读教学有效策略的相关知
【摘要】近年来,经济全球化浪潮推动了进出口贸易的发展,促进了各国的跨文化商业交流,这对商务英语人才培养提出了更高的要求。本文从跨文化意识和人才培养的必要性出发,针对当前商务英语人才培养的困境,探讨了跨文化型商务英语人才培养的建议,以适应进出口贸易发展的新要求。  【关键词】进出口贸易;跨文化商务英语;人才培养  【作者简介】刘怡嘉(1999-),女,汉族,四川成都人,四川外国语大学成都学院,本科在
一、评析题的主要特征  评析题,是对被指向对象(学生)提出问题,要求他们根据问题的要求,运用所学知识和掌握的技能进行定性和定量的评论,对所给问题充分陈述自己的观点并进行深层次的思考。其实质上是对既有事实、行为或者观点(思想)的评论。评析题,重在“评”,即从学生既有的知识、能力和态度进行合理的、多角度的、创新式的分析与评价。我们可以从以下几个方面进行阐述:  1 真——真是基础。评析题是对被指向对象
【摘要】微信平台的恰当运用使得小学英语教学仿若插上了高效、便捷的信息化技术翅膀。本文以小学英语教学入手,以“扩充视野”“优化形式”“深化认知”三个方面入手,围绕微时代背景下微信APP之于小学英语教学所产生的诸多优势进行了初步分析与探讨。  【关键词】小学英语;微信平台;扩充视野;优化形式;深化认知  随着信息技术的快速发展,越来越多崭新的社交APP不断涌现。微信就是其中一种。我就观察到,班上学生大
【摘要】随着信息技术的发展,互联网在教育中应用得越发频繁,这是顺应新课改的教学方法。那么,教师应该如何运用互联网开展英语阅读教育呢?本文提出了一些教学策略,希望能对教师的教学有所帮助。  【关键词】互联网视域;初中英语;主题阅读;教学策略  【作者简介】左晓珍(1965.05-),女,汉族,甘肃天水人,甘肃省天水市第五中学,中小学高级教师,本科,研究方向:初中英语教学。  阅读是初中英语的重要教学
【摘要】随着国家交流的不断深入,越来越多的优秀英美电影作品涌入国内,让我们意识到在经济全球化的今天翻译的重要性。它推动的不仅是国家间的文化交流,更能促进商业经济的发展。本文主要探讨在经济贸易大环境下,如何通过良好的片名翻译来促进英美影视作品的文化与商业交流。  【关键词】 英美电影;电影片名;翻译方法  【作者简介】冯俊贤(1994.01-),女,上海人,对外经济贸易大学英语学院在职人员高级课程研
【摘要】绘本教学在小学英语教育中日益受到关注。绘本具有丰富学生语言、增进教学过程中的互动的作用、能够对学生英语口语语调进行优化并增强学生自信等特点,是现今英语教学中的重要补充。绘本在课程中的应用使得教学氛围得到提升,传统枯燥、乏味的教学氛围变得更加多彩、有趣,学生学习积极性得到增强。笔者一直从事小学英语教学工作,应用绘本展开英语教学,得到学校教师、家长和学生的一致好评,教学效率得到明显提升,同时也
俄国教育家乌申斯基说过:“没有丝毫兴趣的强制性学习,将会扼杀学生探求真理的欲望。”拥有强烈的好奇心和旺盛的求知欲,人就能比较早地表现出对知识的渴求,对学习的浓厚兴趣。这一点沈德立在《非智力因素与成才》丛书中说的更深刻:“成才过程是一个智力与非智力因素相互影响又以非智力因素起决定作用的过程。”简言之,在学生学习的过程中,学习能力的培养与发展离不开智力因素和非智力因素的影响,其中非智力因素起着决定性的
高中思想政治课程标准出台以来,全国各地的思想政治学科教学改革如火如荼、轰轰烈烈,就当前的教学改革现状来看,“重教研、轻学研”,“重教改、轻学改”,“重教法、轻学法”的现象相当普遍。那么,我们应如何走出困惑,实现教学改革的重大突破呢?本文笔者就结合自己多年的教学实践经验,管中窥豹,妄述浅见。  一、提高思想政治学科的可信度和认同感是前提  首先,教师早已有这样一个共识:做一名好教师难,做一名好的政治