2018年度高等教育出版社外语教师发展计划

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
秉持“整体策划、内容精准、形式创新、服务升级”原则,高等教育出版社外语出版事业部始终致力于为一线外语教师提供最优质的教学服务。2018年3月至12月将在全国范围内举办翻转课堂与混合式教学模式系列培训会及TED视频资源教学实践与应用系列研讨会。
其他文献
如何开发能有效激发学习兴趣的教材是困扰外语教育界的一大难题。《大学体验英语听说教程》选用富有创新的TED演讲素材作为突破口,从学习者需求出发设计任务,力求增强学习者
阿恩特·雅可布森(Arnt Jakobsen)是欧洲翻译研究学会会长,哥本哈根商学院翻译与翻译技术荣休教授,翻译和翻译技术创新与研究中心主任(2005-2014),翻译认知过程研究的开
本文是对许钧教授的访谈,聚焦于青年学者如何做翻译研究这一主题,具体从8个方面切入:(1)问题意识与批评意识,(2)文本细读与理论思考,(3)国际视野与本土特色,(4)学术热点与自
由亚洲语言测试协会(Asian Association for Language Assessment,简称AALA)主办、上海交通大学承办的第五届亚洲语言测试协会年会(The 5th Annual Conference of the Asian Asso
国家形象的研究存在产品观、总括观和折中观三个进路,形成了经济学、社会心理学、政治学和传播学四大研究视角。在偏差地图模型看来,国家形象具有认知成分与情感成分两大维度
本文依据美国国家外语能力建设模式,聚焦于规划体系中的战略规划和项目集群,概括和总结了后"9·11"时代美国在国家外语能力建设方面取得的成绩。文章指出,美国建设成效有3
著名语言学家M.A.K.Halliday创立的系统功能语言学(SFL),作为一门适用语言学,已经成为诸多语言学前沿学科的重要组成部分或理论基础,但是作为该理论建构的思想基础——他的语言
支谦的《法句经序》总结了佛经翻译的经验与方法,阐述了佛经翻译的原则,常常被认为是我国译论的发端,具有开山奠基之意义。本文梳理分析了译论与文章学、美学,乃至文学理论的
中国英语写作能力等级量表是贯穿我国英语学习者和使用者的英语写作能力标准,对写作测试开发、写作教材编写以及写作教学设计等均发挥着重要的作用。写作能力的发展既是一个
语言测试与评价国际研讨会是教育部考试中心举办的年度学术会议,旨在为中国及其他国家和地区的语言教学、测评领域的研究人员、考试机构、教育政策制订者提供交流最新动态和研