【摘 要】
:
中国英语写作能力等级量表是贯穿我国英语学习者和使用者的英语写作能力标准,对写作测试开发、写作教材编写以及写作教学设计等均发挥着重要的作用。写作能力的发展既是一个
【基金项目】
:
国家社科基金项目“中国高校英语教师语言评估素养研究”(项目号:16CYY028)的阶段性成果
论文部分内容阅读
中国英语写作能力等级量表是贯穿我国英语学习者和使用者的英语写作能力标准,对写作测试开发、写作教材编写以及写作教学设计等均发挥着重要的作用。写作能力的发展既是一个复杂的过程,亦是一个有机的连续体,这就需要中国英语写作能力等级量表的开发者在不同级别的写作能力描述中加以反映。本文首先结合现有文献,厘清了影响写作能力发展的重要因素。接着再从写作交际任务的难度和写作语境及写作任务的发展等视角入手,阐述中国英语写作能力等级量表如何体现写作能力的发展。
其他文献
本访谈于第十届全国典籍翻译学术研讨会期间进行,就典籍翻译领域的重要问题对潘文国教授进行了专访,主要内容包括:典籍翻译的特殊性;典籍翻译的四个核心问题(译什么,给谁看,
安东尼·皮姆在其《论从译者伦理》及多篇文章中阐发了他的翻译伦理思想,认为翻译伦理即译者伦理(涉职业译者、泛职业译者和代理译者),认为他们皆主要处在交互文化空间,短期
如何开发能有效激发学习兴趣的教材是困扰外语教育界的一大难题。《大学体验英语听说教程》选用富有创新的TED演讲素材作为突破口,从学习者需求出发设计任务,力求增强学习者
本文是对许钧教授的访谈,聚焦于青年学者如何做翻译研究这一主题,具体从8个方面切入:(1)问题意识与批评意识,(2)文本细读与理论思考,(3)国际视野与本土特色,(4)学术热点与自
国家形象的研究存在产品观、总括观和折中观三个进路,形成了经济学、社会心理学、政治学和传播学四大研究视角。在偏差地图模型看来,国家形象具有认知成分与情感成分两大维度