论文部分内容阅读
不少中学生每当接触到文言文,就叫苦连天,认为文言词语词义变化多端,难以把握.其实这是个学习方法是否正确的问题.如果仅靠死记硬背,即使是有所知,往往是半通不通,或者知其然不知其所以然.如果学习方法对头,把握要领,弄清楚古代汉语的变化发展规律,那么,学习文言文也就可以收到事半功倍的效果.这里,我们从词义演变的角度谈谈学习文言实词的方法.
Many Chinese middle school students complain of hardship every time they come into contact with classical Chinese. They think that the word sense of classical Chinese is highly variable and difficult to grasp. In fact, this is a question of whether or not the learning method is correct. If you only rely on rote learning, even if you know something, you will often be unable to communicate. However, if you learn the method correctly, grasp the essentials, and understand the laws of change and development in ancient Chinese, then learning classical Chinese can also yield a multiplier effect. Here, we talk about learning from the perspective of semantic evolution. The method of classical words.