论功能对等理论下的散文翻译

来源 :现代经济信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdw1978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本论文基于功能对等理论,对散文翻译进行了探究,首先对尤金·奈达所提出的功能对等进行了深入了解;然后从散文文体特点出发,探究了对等理论对散文翻译的重要性,并从篇章对等的角度举例说明了其在翻译中的指导作用。
  关键词:功能对等理论;散文翻译;《落花生》
  中图分类号:H315 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2017)010-0-01
  大多文学翻译研究都致力于诗歌和小说的翻译,而往往忽视了散文翻译。对于大量的优秀散文作品而言,散文翻译需要同样的重视。像小说,话剧等许多文学体裁都以对等论作为翻译指导,但在散文上的应用却较少,而本论文基于功能对等理论对散文的翻译进行了研究,其中以散文《落花生》为例。
  一、关于理论
  对等理论是由尤金·奈达(Eugene Nida)提出的,他所表达的核心概念是“功能对等”。我们所了解的“功能对等”,不是文字上的一一对应,而是在两种语言上所体现的所谓功能上的对等。因此奈达基于翻译的本质特征提出了此理论。
  对等理论告诉我们翻译不仅仅体现在语义上还要使其在语义,风格,文体上体现对等,既能够表达表层信息,也体现深层含义。其中动态的对等有词汇、句法、篇章、文体四个方面。而意义更为重要[1]。过多的注重形式反而不利,例如:“He thinks by infection, catching an opinion like a cold. ”“人家怎么想他就怎么想,就像人家得了伤风,他就染上感冒。”[2]。在此例中,翻译并不是仅仅局限于表面的文字体现。这就需要我们真正的了解功能对等理论,并将其正确的应用到自己的翻译实践中而不是生搬硬套。
  而对于散文,我们不能忽视其形神特点,即使其形神兼具才能正确表达原散文的主题。散文翻译必须将散文本色的真、情、美表达出来。只有这样我们才可以流畅的将原文表达出来因。既有译文的特色,又不失于原文的忠实,使原文和译文更加贴合。所以,在散文的翻译实践过程中,不能够仅仅是机械翻译,还需要借助理论指导,也需要加强对文体还有写作风格的研究。
  二、散文翻译中功能对等理论体现
  散文的翻译包含两个重要因素——意义和文体风格的翻译。在众多翻译原理和标准之中,奈达的功能对等理论正是指导文学散文翻译的一个重要理论,即准确传达了原文的意义情感,又将原文的文体风格展现的淋漓尽致,形神具备。散文译本中所要求的功能对等更加注重强调信息的反映和译文读者。要求译者在翻译散文的过程中,体现原文风格和思想感情而不是机械的对应。这也就使散文翻译的过程更加的复杂、困难,要求译者必须在原文的基础之上,运用功能对等理论和其他翻译理论和策略方法,高效、完整的将原文内容和作者表达的情感体现在译文当中。由此可见,找到一种合适的翻译理论是一篇散文翻译成功极为重要的一步。
  三、以散文《落花生》为例,从篇章对等视角分析其翻译
  功能对等理论内容丰富、包含多个方面的内容,不能尽述,本小节选取《落花生》其中一段英译文,从语篇对等的角度来分析其翻译。其中篇章对等又叫语篇对等,语篇是一种语言使用单位。语篇对等包含三个层面:上下文语境,情景语境和文化语境。因此,我们在探究语篇对等方面,不能仅仅局限于语言,而要结合原文发生的背景、语境以及感情来全面分析和翻译。
  了解了《落花生》的背景之后,选取其中的一段为例:
  爹爹说:“你们爱吃花生么?”我们都争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的气味很美”[4]。
  “Do you like peanuts?” asked father. “Yes, we do!” We vied in giving the answer. “Which of you would name the good things in peanuts?” “Peanuts taste good,” said my elder sister.(张培基译)
  “Do you like peanuts?” Dad asked. “Yes!” we all answered eagerly. “But who can tell me what the peanut is good for?” “It is very delicious to eat.” my sister took the lead. (刘士聪译)
  评析:这是一段父亲和孩子之间的对话,翻译时应该注意生动活泼,“争着答应”用vied in giving the answer 相比answered eagerly更加具有活力,也符合语篇对等中的情景语境的对等,不仅仅表达了父亲和孩子之间亲密的关系,还充分表达了孩子们的活泼和对花生的喜爱之情。“把花生的好处说出来”用name the good things显然比直译为what the peanut is good for更加灵活流畅,符合原文的背景。当翻译“气味很美”时,两位译者都更加通俗的译为“好吃”,而taste good比delicious to eat更加符合英文的表達习惯。
  可见如果不能了解原文背景和所表达的情感,就无法将这篇散文用另一种语言表达出来。而翻译它所追求的是通过运用不同的语言形式达到语言效果的一致性的目的,从而形成一种虽然审美形式不同但是在具体的感知上却是对等的目的和效果[5]。
  纵观翻译史,许许多多的翻译理论和标准都为我们的翻译实践提供了指导,例如“信达雅”“三美论”等等。根据各种理论指导,我们能够更大程度正确的将源语言转化为目的语,将原文思想和译文读者联系起来,因此翻译策略必不可少。
  四、结语
  通过本篇论文的研究,对散文翻译和翻译理论有了比以前更多的了解,也深切感受到理论指导和策略方法对散文翻译所起到的重要指导作用。
  参考文献:
  [1]郭建中.当代美国翻译理论[M].湖北教育出版社,2000,1.
  [2]刘宓庆.文体与翻译[M].中国对外翻译出版公司,2012.
  [3]徐军.浅谈散文的语言特点和翻译[J].德州学院学报,2006(2).
  [4]李明.翻译批评与赏析[M].武汉大学出版社,2006.
  [5]翟芳.英语文学散文翻译中功能对等理论的适应性[J].视界外国文学研究,2016.
其他文献
摘要:根据wind数据,目前国内职业需求人数多于求职人数,但“就业难”与“用工荒”现象仍屡见不鲜。大众之所以越来越关注网络招聘,是因为其能够解决线下招聘存在的信息不对称、地域/空间/时间等限制、高额的招聘/求职成本、较低的招聘/求职效率等问题。从这个角度看,网络招聘对人才的快速、精准流动有着重要意义。本文以智联招聘为例,分析人才招聘与培养存在的问题,为促进网络招聘行业的良好发展建言献策。  关键词
摘要:十八届三中全会指出:“废止劳动教养制度,完善对违法犯罪行为的惩治和矫正法律,健全社区矫正制度”,可见,在劳动教养制度废除之后,健全我国的社区矫正制度已经成为我国法治领域改革的迫切任务,本文从诉讼心理学角度入手,研究社区矫正的适用对象问题和社区矫正的实施主体问题,以期对社区矫正的程序进行完善。  关键词:社区矫正;诉讼心理;主体;程序  中图分类号:D926 文献识别码:A 文章编号:1001
摘要:招商引资是吸引投资的重要渠道,各地政府也纷纷将招商引资纳入工作计划,以发挥其促进资金流入、优化产业结构的效应。长期以来,河北省各地区的经济基础相对薄弱,产业结构不合理,缺少对高新技术等产业的吸引力。如今在京津冀一体化的推动下,河北省部分地区发展状况得到改善,特别是产业结构发生明显变化。而作为冬奥会举办地的张家口市在双机遇的契机下必须把握时机,采取合理措施推动招商引资工作的顺利进行,从而实现地
摘要:高校红十字会是红十字会的重要组成部分,也是弘扬和宣传红十字精神的重要力量,“人道、博爱、奉献”的红十字精神激励着一代又一代的大学生,但高校红十字会在发展与壮大的同时,也面临着一些问题与挑战。  关键词:高校红十字会;发展;挑战  一、高校红十字会发展背景  中国红十字会于1904年成立,其成立的宗旨为:发扬人道、博爱、奉献精神,保护人的生命和健康,促进人类和平进步事业。  中国红十字会、卫生
摘要:长期以来,农业产业链不系统、农产品品牌附加值较低一直是困扰山东农业发展的突出问题。本文从绿色食品产业的发展现状入手,分析蒙山旅游区绿色食品产业化经营面临的问题,并提出相应的解决路径与途径,总结出精准营销扶贫模式,助力“生态沂蒙山、优质农产品”成为全省现代农业发展的一张靓丽名片,以此为抓手助推山东从农业大省向品牌強省的转变。  关键词:乡村振兴;扶贫开发;精准营销;特色农产品  十九大报告指出
摘要:随着海南国际旅游岛建设的不断推进,海南旅游业的逐步发展和旅游目的地的日益成熟,长期有效的客源市场分析和开发是旅游目的地持续良性发展的重要环节。本文根据对旅游目的地开发与管理的理解,从如何保持旅游目的地现有客源的角度出发,结合海南国际旅游岛建设过程中万宁兴隆旅游经济开发区发展的实际情况,对旅游目的地如何保持现有客源进行简要分析,提出对策建议,供读者参考。  关键词:旅游目的地;客源市場;开发策
摘要:纳税服务和依法行政是新时期纳税的两大主题。随着中国经济的不断发展,纳税人的意识的觉醒,纳税服务的理念被逐渐的重视起来。围绕这一主题,以纳税服务为切入点,推进税务机关向服务型转变,是提升服务型政府的效率的正确选择。因此,税务机关及税务人员必须不断转变思想,规范征税行为,为建立符合我国实际的纳税服务体系而继续努力。  关键词:纳税服务;服务型政府;服务体系  中图分类号:F812.42 文献识别
摘要:水果作为一种健康的食品随着社会生活水平的提高而越来越受到人们的青睐,但近些年高校水果市场中出现了一些不和谐的现象,如校内水果价格偏高、校内水果摊贩缺斤少两、校内摊贩间不正当竞争。本报告以江西师大瑶湖校区为例对高校水果价格水平与不正当竞争情况进行调查研究。调查发现,师大瑶湖校区校园内水果销售行业中普遍存在价格偏高、缺斤少两严重的情况且存在这不正当竞争。  关键词:价格水平;不正当竞争;高校  
摘要:调整居民收入分配格局对于促进我国消费需求增长具有影响作用,财政政策通过税收和财政支出手段对居民收入分配进行调节,利用1991年至2013年数据,通过对我国税收政策和财政支出政策与居民收入分配的格兰杰因果关系进行检验,以验证财政政策对于居民收入分配的作用关系,进而提出了促进我国居民收入公平分配的财政政策。  关键词:财政支出;税收收入;收入分配  一、前言  转变经济发展方式强调依靠内需拉动我
摘要:《孔雀东南飞》作为我国历史上第一部长篇叙事诗,在乐府诗的发展历史上有着举足轻重的地位。这部叙事诗不光描写了一部爱情悲剧,更从中折射出封建礼教对人民的迫害。本文就焦母、刘兰芝的文中形象进行辩证解读,分析焦仲卿、刘兰芝之死是否皆为焦母之过,由此对封建制对罪恶本质进行了一定的探讨。  关键词:孔雀东南飞;刘兰芝;焦母;形象解读  中图分类号:I206 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(