论文部分内容阅读
个人的成功来自习惯,这一点应该没有疑义。因为一个人的成功不是他知道什么,而是他坚持不懈地做了什么,这个坚持不懈就是习惯;一个集体、一个公司、一个村落、一个地区、乃至一个民族、一个国家的兴衰、强大和卓越,最直接、最有效而又持之以恒发挥作用的力量就是它的群体习惯——文化氛围。这里的文化是指一个集体的传统、体制、规范、理念等内化为人们的一种普遍的行为动机和准则,它直接主导着个体的观念和行为。个体行为在不经意的重复和积累中,一种习惯自然形成。业已形成的习惯又顽强地支
Personal success is a habit. This should be no doubt. Because a person’s success is not what he knows, but what he does relentlessly, this perseverance is a habit; a collective, a company, a village, an area, even a nation, a country’s rise and fall, power and excellence. The most direct, effective and persevering force is its group habit—cultural atmosphere. The culture here refers to a universal behavioral motive and criteria for the internalization of a collective tradition, system, norms, and ideas. It directly dominates individual concepts and behaviors. Individual behaviors are inadvertently repeated and accumulated, and a habit is naturally formed. The habit that has been formed is tenacious