论文部分内容阅读
当前,社会生产力发展很快,人类活动几乎遍及地球各个角落,可以说自然界再无不受人类影响之处。因此,能源、粮食、人口、污染,已成为世界人民最关心的问题。如果任其发展下去,后果不堪设想。在这种情况下,人们在自然地带选择有代表性的典型地段,划出不同类型的保护区,采取各种保护措施,最大限度地避免人类活动的干扰,更有效地保护自然资源及自然综合体,拯救和储存珍贵稀有、濒危物种以及经济价值高而数量锐减的生物种源。保护其它重要的自然历史遗产,恢复受人为破坏的特定地段的自然生态平衡或建立新的更理想的生态系统;监测人为
At present, the social productive forces have developed rapidly and human activities have spread to almost every corner of the world. It can be said that there are no more human beings in the world of nature. Therefore, energy, food, population and pollution have become the issues of greatest concern to the people of the world. If left unchecked, the consequences will be disastrous. Under such circumstances, people choose typical representative areas in the natural zone, draw out different types of protected areas, take various protection measures to minimize the interference of human activities, and more effectively protect the natural resources and the natural synthesis Save, save and store precious rare and endangered species and sources of biological species whose economic value is high and whose number is declining. Protect other important natural and historical heritage, restore the natural ecological balance of a certain section of man-made damage or establish a new and more ideal ecological system;