论文部分内容阅读
中国广袤的西部,从来没有像今天这样引人注目。在中国改革开放20年特别是沿海经济已逐步走向成熟之际,一个突出的问题摆在我们面前:从现在起到21世纪中叶。实现中国现代化靠什么?毫无疑问,那应该是中国整体实力的提高,缺少了中国西部的现代化,就不可能完成现代化建设的战略目标。解读中国西部西部的地理范围包括10个省(自治区)、市,即:四川、重庆、云南、贵州、西藏、陕西、甘肃、青海、宁夏、新疆。西部地区的划分,是国家在制定“七五”计划时,根据经济技术发展水平与地理位置相结合的原则确定的。据悉,内蒙古自治区、广西壮族自治区也已纳入西部开发的范围。西部10个省(区)市面积为545万平方公里,占全国陆地面积的56.8%,其中平原盆地不到10%,沙漠、戈壁、石山和海拔3000米以
The vast western part of China has never been as dramatic as it is today. In the 20 years of China’s reform and opening up, especially the coastal economy has gradually matured, a prominent issue before us: from now until the mid-21st century. There is no doubt that this should be an improvement of China’s overall strength. Without the modernization of western China, it is impossible to accomplish the strategic goal of modernization. The interpretation of western China’s western region includes 10 provinces (autonomous regions) and cities, namely: Sichuan, Chongqing, Yunnan, Guizhou, Tibet, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Ningxia and Xinjiang. The division of the western region is determined by the principle of combining the level of economic and technological development with the geographical location of the country in formulating the “Seventh Five-Year Plan.” It is reported that Inner Mongolia Autonomous Region and Guangxi Zhuang Autonomous Region have also been included in the scope of development in the west. The western 10 provinces (autonomous regions) have an area of 5.45 million square kilometers, accounting for 56.8% of the country’s land area, of which less than 10% are plains, deserts, Gobi, and Rocky Mountains and 3,000 meters above sea level