论文部分内容阅读
中国人有姓、有名还有字,姓在前面,名、字在后,与多数外国人不一样。例如,张载,姓张、名载、字子厚;朱熹,姓朱、名熹、字元哆。今天人人有姓、有名,一部分人还有字,但字逐渐减少,很可能归于消亡。在古代的人际交往中,名一般用于谦称、卑称,而尊称时须用字号,直呼其名是很不礼貌的。如《白石道人诗集自叙》:“近世人士,喜宗江西(诗派)。温润有如范致能(范成大字)者乎?痛快有如杨廷秀(杨万
Chinese people have a surname, a famous word, surname in front, name, word in the later, unlike most foreigners. For example, Zhang Zai, surname Zhang, name contains, word thick; Zhu Xi, surnamed Zhu, Ming Xi, characters duo. Today, everyone has a surname, a famous person, some people still have words, but the word gradually decreases and is likely to come to extinction. In ancient interpersonal communication, the name is generally used for humility, humility, but the name must be used when the name, address him by name is very impolite. Such as ”Shiraishi Taoist poems self-narrative“: ”people in the world, Xi Zong Jiangxi (poetry school.) Wenrun as Fan Zhigong (Fancheng characters) almost? Happy like Yang Tingxiu (Yang Wan