论文部分内容阅读
今年四月,邗江区某中心小学组织学生外出,途中发生车祸,造成五人死亡(导游1名,教师2名,学生2名)。上级发紧急通知,要各个学校,禁止一切市内外的外出活动。为此,一些学校为了活动安全,竟然出台取消课间活动的做法,下课除了方便,一律呆在教室中。孩子们成了笼中鸟,盆中花。中央教育科学研究所学术委员会程方主任曾说:“通过减少外出活动来保障‘安全’的做法是消极有害的,最终也保障不了孩子的安全。它使孩子失去了各种锻炼成长的宝贵机会,实际上这是剥夺了孩子正常生长权利的做法,也使孩子掌握自我保护的能力受到了局限。”
In April this year, a central primary school in Qijiang District organized students to go out for a car accident on the way, killing five people (one tour guide, two teachers and two students). Superior issued an urgent notice to all schools, prohibiting all the city’s outing activities. To this end, some schools in order to safety activities, even the introduction of cancellation activities of class activities, classes in addition to convenience, all stay in the classroom. Children became caged birds, potted flowers. Director Cheng Fang of the academic committee of the Central Institute of Educational Science said: “Reducing outings to protect ’safety’ is both negative and harmful, and ultimately can not protect the safety of children. It makes children lose all kinds of training precious In fact, this is a deprivation of the child’s right to normal growth and limits the child’s ability to protect himself. ”