讲述翻译大家的故事

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sondenaclaire3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  


  2012年3月23日,中国译协第一常务副会长、中国外文局常务副局长郭晓勇宣布,计划用3—5年时间,拍摄30名左右翻译大家的故事,今年争取完成10名翻译家的拍摄。这是在中国翻译协会成立三十周年之际,郭晓勇在中国译协和北京查古文化发展有限公司举办的新闻发布会上作此宣布。
  郭晓勇介绍了《翻译人生》项目的由来和意义。他指出:老一辈翻译家为中国人民和世界人民的精神互通与文化友谊架起了坚实的桥梁,为社会进步和国家发展做出了卓越的贡献。他们见证了新中国日新月异的发展变化,见证了当代中国文明文化的进步,他们的爱国情怀、生活智慧、思维方式、想象力和文化意识,是中华文化文明宝库中的瑰丽景观。拍摄《翻译人生》一是为了体现翻译工作在促进民族复兴、中外交流和推动社会文化进步中所发挥的重要作用,让翻译家所从事的事业和付出的劳动得到社会、民众更广泛的认可;二是鼓舞和鞭策翻译界同仁学习效仿,提升整体队伍的政治、业务素质,引导和激励更多后来人投身于这一文化传播事业;三是为了记载和传承,留下珍贵的翻译文化史料,让社会和更多的人认识和记住这些文明使者的作用和贡献;四是向世界展示历史悠久、博大精深的中华文化的丰厚内涵和形象。
  郭晓勇指出,党的十七届六中全会做出了大力发展文化建设,实施文化“走出去”战略,增强中华文化的国际影响力的战略部署,这对于从事中外文化交流的广大翻译工作者而言,是重要的机遇,更是艰巨的挑战。中国译协还将采取进一步举措,宣传动员全国的翻译工作者为繁荣我国的文化事业,为推动中华文化“走出去”贡献力量。
  郭晓勇表示,这是我国首部纪录老一辈杰出翻译家和翻译文化学者人生经历和当代中国翻译文化发展变迁的大型文化系列纪录片,也是一项对于当代中国翻译史进行实人实景影像记录的不可复制的抢救性工程,这一拍摄计划在我国翻译界是史无前例的。
  北京查古文化发展有限公司负责人顾巨凡详细介绍了大型文化系列纪录片《翻译人生》的拍摄计划和正在进行中的摄制工作。
  与会人员共同观看了《翻译人生》第一集:著名诗人翻译家屠岸先生60余年的文学翻译历程。屠岸倾注六十余年心血凝成的鸿篇巨制《英国历代诗歌选》,成为我国诗歌翻译界一笔珍贵的财富。他翻译的《济慈诗选》荣获翻译界最高奖——第二届鲁迅文学奖全国优秀文学翻译彩虹奖。2010年,中国翻译协会授予屠岸“翻译文化终身成就奖”。
  《翻译人生》纪录片将根据拍摄进程,在相关电影、电视、网络等公共媒体上陆续播出。
  来自国家外事外宣部门、新闻出版机构、高等院校和文化企业等机构的负责人、专家学者出席了发布会。
  (文字、图片均由中国译协提供)
  责编:谭 震
其他文献
在文化大发展大繁荣的国家战略中,我国的“大外宣”的理论与实践创新必须基于“大传播”的视角展开。超越“对外”所指的单向性关系和“传播”所指的功能性内容,建立国内外一体化的理念。改革、开放是中国对外传播发展的两大方面,增进交流、参与竞争、强化安全是国际传播体制、机制性创新的关键。  文化交流:建构易于沟通的话语空间  文化是全部社会实践。我国已发展成为世界第二大经济体,与世界绝大多数国家有着广泛的往来
期刊
地处四川省西南的凉山彝族自治州是中国最大的彝族聚居地,也是感染艾滋病的重灾区之一。许多年轻人因吸毒染上艾滋病去世,留下不少孤儿,缺少父母的照顾和关爱。而这些失去依靠的儿童像遍布凉山的索玛花一样,在大山深处顽强生长、努力绽放。  在第24个世界艾滋病日到来前夕,记者来到四川大凉山的昭觉、美姑两县,走访了一些因艾滋病致孤的儿童,并对他们接受社会救助的情况进行了调查。  俄普村71岁的马海果果坐在自家三
期刊
2011年5月底6月初,中国派出的第一个公共外交出访团成行,赵启正率领政协外事委员会代表团一行8人,出访了韩国和美国,就公共外交的话题与有关人士进行了广泛深入的交流。《跨国对话:公共外交的智慧》一书便是此次出访的直接成果。书中收录了赵启正与基辛格、库恩、麦启安等欧美、韩、日等国政界、学界、商界领袖的21篇现场对话,既有对现实案例的深入分析,又有沟通技巧的生动演绎,对话时双方不回避矛盾,不隐瞒缺点,
期刊
何汉理,又译作哈里?哈定(HarryHarding),美國著名的中國问题专家,1946年出生于波士顿,1967年在普林斯顿大学获得公共和國际关系学士学位,1969年和1974年在斯坦福大学分别获得政治学硕士和博士学位。1971年至1983年在斯坦福大学任教,1983年至1994年在布鲁金斯学会担任高级研究员,1995年至2005年在乔治?华盛顿大学艾略特外交学院担任院长。他还曾担任克林顿内阁的特别
期刊
2011年11月1日至6日,由黑龙江省政府新闻办、黑龙江省对外文化交流协会牵头主办,国务院新闻办地方局、中国驻哈巴地区总领事馆、吉林省政府新闻办、辽宁省政府新闻办共同协办的首次“中国东北地区与俄罗斯远东地区媒体交流(2011)”在俄罗斯哈巴罗夫斯克、符拉迪沃斯托克举行。  赴俄期间,举办了中俄边境媒体研讨会,双方围绕当前在涉及对方报道中的基本情况、存在问题以及改进措施,如何为即将启动的中俄“旅游年
期刊
艾滋病是一种全世界广为关注的传染性疾病,也是一个相当敏感的对外报道领域,海外媒体在这方面对中国一直颇多诟病,其中也不乏恶意炒作的居心。2011年11月世界艾滋病日前夕,美国《纽约时报》就曾发表题为《巨大的争议声中,国际艾滋病组织停止对华援助》的文章,以全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金会冻结向中国提供援助款为由头,质疑中国作为最大发展中国家接受国际援助的合理性,并向中国施压,要求中国在抗击艾滋病方面
期刊
沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang Kubin),1945年12月出生于德国下萨克森州策勒市,著名的翻译家、作家、汉学家。1966年入明斯特大学学习神学,1968年转入维也纳大学改学中文及日本学,1969年又转到波鸿大学专攻汉学,1973年获汉学博士学位,其博士论文是《论杜牧的抒情诗:一种解释的尝试》。1974年远赴日本,在那里,顾彬看到了中国唐朝时期的景象——中国文化几乎无处不在,遍地都是中国式的
期刊
本书是教育部人文社会科学重点研究基地的重大项目成果。作者从结构、功能和效果三个角度,解析了中国互联网新闻传播的独特运行轨迹,阐释了互联网新闻传播与中国社会全方位的互动。该书对媒体网站、商业网站和网民这三类互联网新闻传播的主体以及它们之间的关系进行了研究,以实证方式对中国新闻网站的影响力格局进行了分析,同时探究了公民新闻活动的机制及其对中国互联网新闻传播格局与社会发展的影响。该书还从互联网新闻传播与
期刊
本专著对微博产生以来的历史沿革进行了从理论到实践的详细梳理,考察了微博发展的关键事件,编制了微博发展的大事年表,并使用嵌套性理论对微博的发展逻辑和价值本质进行了深入探讨,是目前关于微博的学术研究中最具影响力的一种学说。本文的作者是一个研究团队,他们深入考察了以美国Twitter为代表的微博的最受欢迎的十大应用及其案例,并且花大功夫进行了微博的中国本土化应用的调查和研究,基于对中国本土的微博用户深度
期刊
[美]薛龙 著 路克利 译新星出版社,2012年2月出版  费正清(John King Fairbank,1907-1991),美国汉学家、历史学家,哈佛大学费正清东亚研究中心的创始人。1930年代他曾为博士论文写作旅居北平,并与梁思成、林徽因、金岳霖、周培源等结为好友。他还曾在1972年中美关系改善后应周恩来总理之邀来访中国,受到毛泽东和周恩来的接见。作为最有影响力的现代中国研究专家,费正清曾有
期刊