论翻译学词典的编纂——为翻译学的发展贡献力量

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyjay1315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译学词典编纂及研究是翻译研究的一个组成部分.翻译学词典问世的时间不久,有关其编纂理论及方法的研究在国内外都是一个崭新的课题.该文尝试对翻译学词典的编纂谈一点粗浅的认识,以期引起大家的重视,为翻译学作为一门独立学科的建设贡献一份力量.第一章论述了翻译学词典编纂的可能性和必然性.翻译学词典是翻译实践与理论发展的产物.翻译学要作为一门独立学科不断发展、成熟、完善,就必须有翻译学词典这个成分.该章并简要介绍了国内外出版的影响较大的四部翻译学词典.第二章介绍了翻译学词典的功用.该章首先把翻译学词典在词典体系和翻译学系统中给一正确定位,并结合相关词典具体论述了翻译学词典的三大功用:①宣传翻译事业,传播译学知识;②促进翻译学科的建议;③总结翻译经验,为翻译实践与理论的发展服务.第三章提出了翻译学词典编纂的原则:描写性,综合性,理论性,实用性.结合词典和翻译学的特点,论述了这些编纂原则提出的依据及其在翻译学词典中的具体运用,为将来编纂原则的研究打下基础.第四章探讨了翻译学词典的编排体例.词目编排,词条编写,词条的链接,以及检索附录等都必须以实用为前题.已出版的词典有很多优秀的编排体例值得我们借鉴,但也各有其不足,作者对其提出了一些个人建议.最后一章呼吁建立翻译学词典编纂学.研究翻译学词典编纂的理论和实践,鼓励更多的学者参与到译学词典的编纂和研究中来,以便今后编纂更多更高质量的翻译学词典,为翻译研究者服务.
其他文献
随着全球化进程的加快,国际对话和跨文化交流日益频繁。如同进口图书一样,外国电影也越来越引起我国广大观众的兴趣。因此,电影翻译,尤其是电影字幕翻译,不仅成为重要的文化
消化系统是人体的重要器官,也是最容易发病的器官之一.消化系统疾病是常见的多发病之一,直接或间接地影响着人类的健康.据SCRIPONLINE最新的信息,世界上40亿人患有消化系统疾
洗涤助剂是洗涤剂的辅助组分,一般可分为无机盐助剂、有机助剂、溶剂以及其他助剂.它可以使洗涤剂的表面活性剂更好地发挥其对污垢的洗脱、分散、加溶、乳化等作用,提高洗涤
后殖民主义是起源于殖民主义经历及殖民主义终结之后的一种文化状况或文化研究状况,关注反映在语言、文化、法律、教育、政治等等方面与群体身份有关的一系列问题,尤其关注
(本刊讯)11月11日至14日,生物炼制技术交流和产业化研讨大会暨第三届全国化工应用技术开发热点研讨会在厦门召开。来自全国相关高校、研究所及企业的近两百位专家和产业人士
外科系统医护人员手术前在卫生洗手基础上,规范外科可复用刷手刷的使用是控制医院感染最重要的环节之一。有调查显示,因医护人员洗手不彻底而导致细菌传播造成感染占医院感染
用多种元素助催化的吡啶生产用的催化剂及其制备方法用多种元素助催化的吡啶生产催化剂及其制备方法涉及生产吡啶使用的催化剂及其制备方法,特别是用多种元素助催化的吡啶生
二战后,美国社会在许多方面经历了巨大变化.科学技术突飞猛进,物质财富以前所未有的速度在膨胀,而与此同时,贫富分化越来越来重.残酷的现实使许多有社会责任感的作家将异化这
在日语和汉语里,体这一概念对于两国的学习者来说是一个难以掌握领域。完成体是体的下位分类之一,中日两国语对于完成体的认识是不一致的。因此,本文在先行研究的基础上,以汉
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.