韩汉有关“贪心”、“吝啬”的谚语对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanily1123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国语和汉语虽然是两种不同的语言,但是两者之间仍然存在很微妙的连贯性。韩国语和汉语都有谚语这种特殊的语言形式。本论文以韩国语和汉语中有关“贪心”和“吝啬”义为中心的谚语作为研究对象,从谚语中所表现出的特性、语法形式的分类作为切入点进行韩汉对比研究。本论文通过大量的文献收集和资料分析,主要运用归纳与对比的方法,从不同层面对比分析了韩汉有关“吝啬”和“贪心”义为中心的谚语所具有的特性,进而整理出两种语言共同点及差异点。本文分为五大部分,具体内容如下:第一章,绪论部分。主要介绍了本文的研究目的、先行研究、研究范围和方法,并且对本文所使用的相关文献进行了说明和解释。第二章,解释并分析了韩汉谚语的定义和特性。本章分别对韩国语谚语的定义与汉语谚语的定义进行了分析,同时将韩国语中使用谚语意义上的特性与汉语中使用谚语意义上的特性进行了对比分析。第三章,对比分析了韩汉有关“吝啬”和“贪心”为中心的谚语在表现上的特性。本章主要将韩汉谚语的特性分为了三大部分,分别为比喻、讽刺、教诲。又将最显著的比喻细分为动物、自然、饮食、钱、其他等五个分类进行了详细的对比,讽刺分为利己、吝啬、贪心和贪心的行为四点进行了对比分析,而教诲则分为命令和结果进行对比,从而分析韩国与中国两个国家在民族风俗、习惯、文化、自然环境、历史和思想观念上的共同点和差异点,并且将谚语分为单句和复句,从而了解两种句式之间的差异性。第四章,结论部分。本章主要将本论文的研究内容进行了总体的概括和整理,说明本文的研究意义和研究价值,并且指出本论文的不足之处。
其他文献
以中国居民日常饮食中9 种常用香辛料(八角、花椒、桂皮、香叶、茴香、草果、高良姜、干姜、陈皮)为对象,研究其提取物对食源致病菌的抗菌活性。香辛料采用水提和醇提,琼脂扩散
2007年7月3日—5日,应广东省有关部门的邀请,笔者前往东莞市、中山市调研了六家出口企业,现将调研情况分析如下。一、所调研企业对目前人民币升值预期的反应在东莞市调研的三
治咳嗽。没用一味清肺化痰中药 有位76岁的老太太咳嗽得很厉害,当地医院诊断是呼吸道感染,好几种抗生素用了1个多星期,同时吃了清肺化痰的中药,咳嗽没见好,找到我时,已严重到晚上须
英语谈话类节目因其轻松愉快的节目性质吸引了越来越多的观众。这类节目不仅旨在娱乐观众,而且致力于信息交流与共享,因此主持人与嘉宾之间的顺畅交际非常重要。然而,谈话双
本文是一篇关于《健身概念——积极的生活方式和全面健康》的翻译报告。《健身概念——积极的生活方式和全面健康》是一本关于运动与健康生活的高校教材,旨在帮助人们形成积
根腐线虫又称短体线虫(Pratylenchus spp.),是一类重要的迁移性内寄生线虫,寄主范围广泛,在亚洲、澳洲、美洲和欧洲等地区均有发生,对全球作物的危害程度仅次于根结线虫和胞
利用水波动力学中的浅水Stokes波理论建立了随机波统计模式,并由此导出了浅水非线性海浪的波高概率分布函数.所导出的以浅水波陡和浅水因子作为参数的波高概率分布在物理上更
英语教科书在英语教学中扮演着一个重要的角色,多数课堂上的输入性知识都来自与教科书。而且目前大学里的学生的平均英语水平都能都理解一些基本英文文章和日常对话,因此教科
幽默是人类的区别性特征。言语幽默,顾名思义即通过语言文字表达的幽默,本文以言语幽默为研究对象。言语幽默在人际交往,文艺作品创作,心理治疗,语言教学等方面发挥了重要作
意象图式是在人类的视觉、动觉经验中反复出现的动态构型,它为经验提供连贯性及结构(Johnson,1987)。近年来,意象图式作为认知语言学的经验理论支柱之一引起了众多学者的关注