文体转换相关论文
乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》内容充满奇幻色彩,但它实际上是一部游记体讽刺小说,用以揭露英国权贵的腐败和罪恶,嘲讽了英国议会......
“药品使用说明书”是非连续性文本的一种,引导小学生在阅读时可通过文体转换,将其转换成连续性文本——剧本的方式展开教学,以此......
科技翻译是对客观知识的表达,所以属于交际翻译的范畴,应该获得动态对等。虽然科技翻译有很多自己的特色,但是关键的特点是其没有文化......
《洛丽塔》是20世纪50年代最受争议的一部后现代主义小说,荣登上了“二战以来影响世界的100部书”的宝座,并且频频出现在文化群体的......
学位
在中国古代文学中,城市功能的变化从一个特殊的角度影响着文体的转换.在这一演进过程中,唐宋文学是一个转型时期,从城市功能来说,......
中世纪的欧洲正值新旧嬗变的时期,处于久远的英雄史诗与近代小说之间的骑士文学从文体演变的角度来说则是从史诗向小说的过渡,宗教、......
古代文体转换作为一种重要的文学现象,具有多重价值效益。白朴改编唐诗《井底引银瓶》为元杂剧《墙头马上》,体现了文体转换过程中......
本文从话题链的基本概念出发,举例阐述其与现代汉语多种语法形式、语义表达间之互动而产生的结果。实际语料显示,话题链是汉语篇章......
日语的结句形式总体上可以说分为“です·ます体”与“非です·ます体”,由于其有各自的使用范围和场合,所以,ー一般不能混......
《洛丽塔》是20世纪50年代最受争议的一部后现代主义小说,荣登上了“二战以来影响世界的100部书”的宝座,并且频频出现在文化群体......
文体,简单来讲是指文学作品的体裁或体类,是区分文章类别特征的重要标准。中国现当代文论对文体的理解和界定由模糊日益走向成熟,......