中日汉字相关论文
中日两国同属于“汉字文化圈”,近现代以来为了方便交流与学习,中日两国都针对汉字字形进行了不同程度不同方面的简化。其中有简化后......
日本江户时期朱子学者新井白石,在《同文通考》一书中,全面论述了中国汉字的起源、发展以及汉字在日本的传承、变异等情况,首次提......
小议日语中的“汉字”华北电力大学葛一鹏信手翻开一本日语读物,除了假名(字母)之外,还会看到大量的日本汉字。然而日本古代并没有汉字......
《说文解字》,简称《说文》,东汉许慎着,它也是世界上最早的字典之一.许慎作《说文解字》,创稿于和帝永元十二年(公元100年),至安帝......
<正> 在学习一种新的外国语时,有效地利用母语知识,往往可以收到事半功倍的效果。日语和汉语的唯一共同之处是都使用汉字。虽然它......
日文假名即来自中国汉字,它的书写笔顺与汉字笔顺有着千丝万缕的联系,文章主要将日文中依然使用的汉字选取出一些类型,将之与汉字......
汉字教学一直以来都是对外汉语教学的重点和难点。中国和日本同属于汉字文化圈,两国共同使用汉字。然而以表意和表音这两种完全不......
中日两国汉字渊源极深,同形词便是其中最明显的纽带,却也最容易误造成意义上的误解,本文通过对中日同形词意义的对比分析,对中日同......
本文通过实例从日语汉字的读音、字形、字义三个方面,对日语汉字给中国学生在词汇学习中所带来的利与弊进行分析,并结合笔者在词汇......
中日两国都是属于"汉字文化圈"的国家,长期以来中国汉字对日语汉字的影响是功不可没的,这一点得到了学术界的肯定。而越来越多的迹......
中国和日本均为使用汉字的国家,汉字标示的词语集中或是分散地进入对方的语言中,两国在各自的基础上,发展出不同的汉语词汇。对于......